home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-10-08 | 274.1 KB | 4,820 lines |
- 800 BC
-
- THE ILIAD
-
- by Homer
-
- translated by Samuel Butler
-
- BOOK I
-
-
- Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought
- countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send
- hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs
- and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the
- day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first
- fell out with one another.
-
- And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the
- son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a
- pestilence upon the host to plague the people, because the son of
- Atreus had dishonoured Chryses his priest. Now Chryses had come to the
- ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a
- great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo
- wreathed with a suppliant's wreath and he besought the Achaeans, but
- most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs.
-
- "Sons of Atreus," he cried, "and all other Achaeans, may the gods
- who dwell in Olympus grant you to sack the city of Priam, and to reach
- your homes in safety; but free my daughter, and accept a ransom for
- her, in reverence to Apollo, son of Jove."
-
- On this the rest of the Achaeans with one voice were for
- respecting the priest and taking the ransom that he offered; but not
- so Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away.
- "Old man," said he, "let me not find you tarrying about our ships, nor
- yet coming hereafter. Your sceptre of the god and your wreath shall
- profit you nothing. I will not free her. She shall grow old in my
- house at Argos far from her own home, busying herself with her loom
- and visiting my couch; so go, and do not provoke me or it shall be the
- worse for you."
-
- The old man feared him and obeyed. Not a word he spoke, but went
- by the shore of the sounding sea and prayed apart to King Apollo
- whom lovely Leto had borne. "Hear me," he cried, "O god of the
- silver bow, that protectest Chryse and holy Cilla and rulest Tenedos
- with thy might, hear me oh thou of Sminthe. If I have ever decked your
- temple with garlands, or burned your thigh-bones in fat of bulls or
- goats, grant my prayer, and let your arrows avenge these my tears upon
- the Danaans."
-
- Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. He came down
- furious from the summits of Olympus, with his bow and his quiver
- upon his shoulder, and the arrows rattled on his back with the rage
- that trembled within him. He sat himself down away from the ships with
- a face as dark as night, and his silver bow rang death as he shot
- his arrow in the midst of them. First he smote their mules and their
- hounds, but presently he aimed his shafts at the people themselves,
- and all day long the pyres of the dead were burning.
-
- For nine whole days he shot his arrows among the people, but upon
- the tenth day Achilles called them in assembly- moved thereto by Juno,
- who saw the Achaeans in their death-throes and had compassion upon
- them. Then, when they were got together, he rose and spoke among them.
-
- "Son of Atreus," said he, "I deem that we should now turn roving
- home if we would escape destruction, for we are being cut down by
- war and pestilence at once. Let us ask some priest or prophet, or some
- reader of dreams (for dreams, too, are of Jove) who can tell us why
- Phoebus Apollo is so angry, and say whether it is for some vow that we
- have broken, or hecatomb that we have not offered, and whether he will
- accept the savour of lambs and goats without blemish, so as to take
- away the plague from us."
-
- With these words he sat down, and Calchas son of Thestor, wisest
- of augurs, who knew things past present and to come, rose to speak. He
- it was who had guided the Achaeans with their fleet to Ilius,
- through the prophesyings with which Phoebus Apollo had inspired him.
- With all sincerity and goodwill he addressed them thus:-
-
- "Achilles, loved of heaven, you bid me tell you about the anger of
- King Apollo, I will therefore do so; but consider first and swear that
- you will stand by me heartily in word and deed, for I know that I
- shall offend one who rules the Argives with might, to whom all the
- Achaeans are in subjection. A plain man cannot stand against the anger
- of a king, who if he swallow his displeasure now, will yet nurse
- revenge till he has wreaked it. Consider, therefore, whether or no you
- will protect me."
-
- And Achilles answered, "Fear not, but speak as it is borne in upon
- you from heaven, for by Apollo, Calchas, to whom you pray, and whose
- oracles you reveal to us, not a Danaan at our ships shall lay his hand
- upon you, while I yet live to look upon the face of the earth- no, not
- though you name Agamemnon himself, who is by far the foremost of the
- Achaeans."
-
- Thereon the seer spoke boldly. "The god," he said, "is angry neither
- about vow nor hecatomb, but for his priest's sake, whom Agamemnon
- has dishonoured, in that he would not free his daughter nor take a
- ransom for her; therefore has he sent these evils upon us, and will
- yet send others. He will not deliver the Danaans from this
- pestilence till Agamemnon has restored the girl without fee or
- ransom to her father, and has sent a holy hecatomb to Chryse. Thus
- we may perhaps appease him."
-
- With these words he sat down, and Agamemnon rose in anger. His heart
- was black with rage, and his eyes flashed fire as he scowled on
- Calchas and said, "Seer of evil, you never yet prophesied smooth
- things concerning me, but have ever loved to foretell that which was
- evil. You have brought me neither comfort nor performance; and now you
- come seeing among Danaans, and saying that Apollo has plagued us
- because I would not take a ransom for this girl, the daughter of
- Chryses. I have set my heart on keeping her in my own house, for I
- love her better even than my own wife Clytemnestra, whose peer she
- is alike in form and feature, in understanding and accomplishments.
- Still I will give her up if I must, for I would have the people
- live, not die; but you must find me a prize instead, or I alone
- among the Argives shall be without one. This is not well; for you
- behold, all of you, that my prize is to go elsewhither."
-
- And Achilles answered, "Most noble son of Atreus, covetous beyond
- all mankind, how shall the Achaeans find you another prize? We have no
- common store from which to take one. Those we took from the cities
- have been awarded; we cannot disallow the awards that have been made
- already. Give this girl, therefore, to the god, and if ever Jove
- grants us to sack the city of Troy we will requite you three and
- fourfold."
-
- Then Agamemnon said, "Achilles, valiant though you be, you shall not
- thus outwit me. You shall not overreach and you shall not persuade me.
- Are you to keep your own prize, while I sit tamely under my loss and
- give up the girl at your bidding? Let the Achaeans find me a prize
- in fair exchange to my liking, or I will come and take your own, or
- that of Ajax or of Ulysses; and he to whomsoever I may come shall
- rue my coming. But of this we will take thought hereafter; for the
- present, let us draw a ship into the sea, and find a crew for her
- expressly; let us put a hecatomb on board, and let us send Chryseis
- also; further, let some chief man among us be in command, either Ajax,
- or Idomeneus, or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are,
- that we may offer sacrifice and appease the the anger of the god."
-
- Achilles scowled at him and answered, "You are steeped in
- insolence and lust of gain. With what heart can any of the Achaeans do
- your bidding, either on foray or in open fighting? I came not
- warring here for any ill the Trojans had done me. I have no quarrel
- with them. They have not raided my cattle nor my horses, nor cut
- down my harvests on the rich plains of Phthia; for between me and them
- there is a great space, both mountain and sounding sea. We have
- followed you, Sir Insolence! for your pleasure, not ours- to gain
- satisfaction from the Trojans for your shameless self and for
- Menelaus. You forget this, and threaten to rob me of the prize for
- which I have toiled, and which the sons of the Achaeans have given me.
- Never when the Achaeans sack any rich city of the Trojans do I receive
- so good a prize as you do, though it is my hands that do the better
- part of the fighting. When the sharing comes, your share is far the
- largest, and I, forsooth, must go back to my ships, take what I can
- get and be thankful, when my labour of fighting is done. Now,
- therefore, I shall go back to Phthia; it will be much better for me to
- return home with my ships, for I will not stay here dishonoured to
- gather gold and substance for you."
-
- And Agamemnon answered, "Fly if you will, I shall make you no
- prayers to stay you. I have others here who will do me honour, and
- above all Jove, the lord of counsel. There is no king here so
- hateful to me as you are, for you are ever quarrelsome and ill
- affected. What though you be brave? Was it not heaven that made you
- so? Go home, then, with your ships and comrades to lord it over the
- Myrmidons. I care neither for you nor for your anger; and thus will
- I do: since Phoebus Apollo is taking Chryseis from me, I shall send
- her with my ship and my followers, but I shall come to your tent and
- take your own prize Briseis, that you may learn how much stronger I am
- than you are, and that another may fear to set himself up as equal
- or comparable with me."
-
- The son of Peleus was furious, and his heart within his shaggy
- breast was divided whether to draw his sword, push the others aside,
- and kill the son of Atreus, or to restrain himself and check his
- anger. While he was thus in two minds, and was drawing his mighty
- sword from its scabbard, Minerva came down from heaven (for Juno had
- sent her in the love she bore to them both), and seized the son of
- Peleus by his yellow hair, visible to him alone, for of the others
- no man could see her. Achilles turned in amaze, and by the fire that
- flashed from her eyes at once knew that she was Minerva. "Why are
- you here," said he, "daughter of aegis-bearing Jove? To see the
- pride of Agamemnon, son of Atreus? Let me tell you- and it shall
- surely be- he shall pay for this insolence with his life."
-
- And Minerva said, "I come from heaven, if you will hear me, to bid
- you stay your anger. Juno has sent me, who cares for both of you
- alike. Cease, then, this brawling, and do not draw your sword; rail at
- him if you will, and your railing will not be vain, for I tell you-
- and it shall surely be- that you shall hereafter receive gifts three
- times as splendid by reason of this present insult. Hold, therefore,
- and obey."
-
- "Goddess," answered Achilles, "however angry a man may be, he must
- do as you two command him. This will be best, for the gods ever hear
- the prayers of him who has obeyed them."
-
- He stayed his hand on the silver hilt of his sword, and thrust it
- back into the scabbard as Minerva bade him. Then she went back to
- Olympus among the other gods, and to the house of aegis-bearing Jove.
-
- But the son of Peleus again began railing at the son of Atreus,
- for he was still in a rage. "Wine-bibber," he cried, "with the face of
- a dog and the heart of a hind, you never dare to go out with the
- host in fight, nor yet with our chosen men in ambuscade. You shun this
- as you do death itself. You had rather go round and rob his prizes
- from any man who contradicts you. You devour your people, for you
- are king over a feeble folk; otherwise, son of Atreus, henceforward
- you would insult no man. Therefore I say, and swear it with a great
- oath- nay, by this my sceptre which shalt sprout neither leaf nor
- shoot, nor bud anew from the day on which it left its parent stem upon
- the mountains- for the axe stripped it of leaf and bark, and now the
- sons of the Achaeans bear it as judges and guardians of the decrees of
- heaven- so surely and solemnly do I swear that hereafter they shall
- look fondly for Achilles and shall not find him. In the day of your
- distress, when your men fall dying by the murderous hand of Hector,
- you shall not know how to help them, and shall rend your heart with
- rage for the hour when you offered insult to the bravest of the
- Achaeans."
-
- With this the son of Peleus dashed his gold-bestudded sceptre on the
- ground and took his seat, while the son of Atreus was beginning
- fiercely from his place upon the other side. Then uprose
- smooth-tongued Nestor, the facile speaker of the Pylians, and the
- words fell from his lips sweeter than honey. Two generations of men
- born and bred in Pylos had passed away under his rule, and he was
- now reigning over the third. With all sincerity and goodwill,
- therefore, he addressed them thus:-
-
- "Of a truth," he said, "a great sorrow has befallen the Achaean
- land. Surely Priam with his sons would rejoice, and the Trojans be
- glad at heart if they could hear this quarrel between you two, who are
- so excellent in fight and counsel. I am older than either of you;
- therefore be guided by me. Moreover I have been the familiar friend of
- men even greater than you are, and they did not disregard my counsels.
- Never again can I behold such men as Pirithous and Dryas shepherd of
- his people, or as Caeneus, Exadius, godlike Polyphemus, and Theseus
- son of Aegeus, peer of the immortals. These were the mightiest men
- ever born upon this earth: mightiest were they, and when they fought
- the fiercest tribes of mountain savages they utterly overthrew them. I
- came from distant Pylos, and went about among them, for they would
- have me come, and I fought as it was in me to do. Not a man now living
- could withstand them, but they heard my words, and were persuaded by
- them. So be it also with yourselves, for this is the more excellent
- way. Therefore, Agamemnon, though you be strong, take not this girl
- away, for the sons of the Achaeans have already given her to Achilles;
- and you, Achilles, strive not further with the king, for no man who by
- the grace of Jove wields a sceptre has like honour with Agamemnon. You
- are strong, and have a goddess for your mother; but Agamemnon is
- stronger than you, for he has more people under him. Son of Atreus,
- check your anger, I implore you; end this quarrel with Achilles, who
- in the day of battle is a tower of strength to the Achaeans."
-
- And Agamemnon answered, "Sir, all that you have said is true, but
- this fellow must needs become our lord and master: he must be lord
- of all, king of all, and captain of all, and this shall hardly be.
- Granted that the gods have made him a great warrior, have they also
- given him the right to speak with railing?"
-
- Achilles interrupted him. "I should be a mean coward," he cried,
- "were I to give in to you in all things. Order other people about, not
- me, for I shall obey no longer. Furthermore I say- and lay my saying
- to your heart- I shall fight neither you nor any man about this
- girl, for those that take were those also that gave. But of all else
- that is at my ship you shall carry away nothing by force. Try, that
- others may see; if you do, my spear shall be reddened with your
- blood."
-
- When they had quarrelled thus angrily, they rose, and broke up the
- assembly at the ships of the Achaeans. The son of Peleus went back
- to his tents and ships with the son of Menoetius and his company,
- while Agamemnon drew a vessel into the water and chose a crew of
- twenty oarsmen. He escorted Chryseis on board and sent moreover a
- hecatomb for the god. And Ulysses went as captain.
-
- These, then, went on board and sailed their ways over the sea. But
- the son of Atreus bade the people purify themselves; so they
- purified themselves and cast their filth into the sea. Then they
- offered hecatombs of bulls and goats without blemish on the sea-shore,
- and the smoke with the savour of their sacrifice rose curling up
- towards heaven.
-
- Thus did they busy themselves throughout the host. But Agamemnon did
- not forget the threat that he had made Achilles, and called his trusty
- messengers and squires Talthybius and Eurybates. "Go," said he, "to
- the tent of Achilles, son of Peleus; take Briseis by the hand and
- bring her hither; if he will not give her I shall come with others and
- take her- which will press him harder."
-
- He charged them straightly further and dismissed them, whereon
- they went their way sorrowfully by the seaside, till they came to
- the tents and ships of the Myrmidons. They found Achilles sitting by
- his tent and his ships, and ill-pleased he was when he beheld them.
- They stood fearfully and reverently before him, and never a word did
- they speak, but he knew them and said, "Welcome, heralds, messengers
- of gods and men; draw near; my quarrel is not with you but with
- Agamemnon who has sent you for the girl Briseis. Therefore, Patroclus,
- bring her and give her to them, but let them be witnesses by the
- blessed gods, by mortal men, and by the fierceness of Agamemnon's
- anger, that if ever again there be need of me to save the people
- from ruin, they shall seek and they shall not find. Agamemnon is mad
- with rage and knows not how to look before and after that the Achaeans
- may fight by their ships in safety."
-
- Patroclus did as his dear comrade had bidden him. He brought Briseis
- from the tent and gave her over to the heralds, who took her with them
- to the ships of the Achaeans- and the woman was loth to go. Then
- Achilles went all alone by the side of the hoar sea, weeping and
- looking out upon the boundless waste of waters. He raised his hands in
- prayer to his immortal mother, "Mother," he cried, "you bore me doomed
- to live but for a little season; surely Jove, who thunders from
- Olympus, might have made that little glorious. It is not so.
- Agamemnon, son of Atreus, has done me dishonour, and has robbed me
- of my prize by force."
-
- As he spoke he wept aloud, and his mother heard him where she was
- sitting in the depths of the sea hard by the old man her father.
- Forthwith she rose as it were a grey mist out of the waves, sat down
- before him as he stood weeping, caressed him with her hand, and
- said, "My son, why are you weeping? What is it that grieves you?
- Keep it not from me, but tell me, that we may know it together."
-
- Achilles drew a deep sigh and said, "You know it; why tell you
- what you know well already? We went to Thebe the strong city of
- Eetion, sacked it, and brought hither the spoil. The sons of the
- Achaeans shared it duly among themselves, and chose lovely Chryseis as
- the meed of Agamemnon; but Chryses, priest of Apollo, came to the
- ships of the Achaeans to free his daughter, and brought with him a
- great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo,
- wreathed with a suppliant's wreath, and he besought the Achaeans,
- but most of all the two sons of Atreus who were their chiefs.
-
- "On this the rest of the Achaeans with one voice were for respecting
- the priest and taking the ransom that he offered; but not so
- Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away. So
- he went back in anger, and Apollo, who loved him dearly, heard his
- prayer. Then the god sent a deadly dart upon the Argives, and the
- people died thick on one another, for the arrows went everywhither
- among the wide host of the Achaeans. At last a seer in the fulness
- of his knowledge declared to us the oracles of Apollo, and I was
- myself first to say that we should appease him. Whereon the son of
- Atreus rose in anger, and threatened that which he has since done. The
- Achaeans are now taking the girl in a ship to Chryse, and sending
- gifts of sacrifice to the god; but the heralds have just taken from my
- tent the daughter of Briseus, whom the Achaeans had awarded to myself.
-
- "Help your brave son, therefore, if you are able. Go to Olympus, and
- if you have ever done him service in word or deed, implore the aid
- of Jove. Ofttimes in my father's house have I heard you glory in
- that you alone of the immortals saved the son of Saturn from ruin,
- when the others, with Juno, Neptune, and Pallas Minerva would have put
- him in bonds. It was you, goddess, who delivered him by calling to
- Olympus the hundred-handed monster whom gods call Briareus, but men
- Aegaeon, for he is stronger even than his father; when therefore he
- took his seat all-glorious beside the son of Saturn, the other gods
- were afraid, and did not bind him. Go, then, to him, remind him of all
- this, clasp his knees, and bid him give succour to the Trojans. Let
- the Achaeans be hemmed in at the sterns of their ships, and perish
- on the sea-shore, that they may reap what joy they may of their
- king, and that Agamemnon may rue his blindness in offering insult to
- the foremost of the Achaeans."
-
- Thetis wept and answered, "My son, woe is me that I should have
- borne or suckled you. Would indeed that you had lived your span free
- from all sorrow at your ships, for it is all too brief; alas, that you
- should be at once short of life and long of sorrow above your peers:
- woe, therefore, was the hour in which I bore you; nevertheless I
- will go to the snowy heights of Olympus, and tell this tale to Jove,
- if he will hear our prayer: meanwhile stay where you are with your
- ships, nurse your anger against the Achaeans, and hold aloof from
- fight. For Jove went yesterday to Oceanus, to a feast among the
- Ethiopians, and the other gods went with him. He will return to
- Olympus twelve days hence; I will then go to his mansion paved with
- bronze and will beseech him; nor do I doubt that I shall be able to
- persuade him."
-
- On this she left him, still furious at the loss of her that had been
- taken from him. Meanwhile Ulysses reached Chryse with the hecatomb.
- When they had come inside the harbour they furled the sails and laid
- them in the ship's hold; they slackened the forestays, lowered the
- mast into its place, and rowed the ship to the place where they
- would have her lie; there they cast out their mooring-stones and
- made fast the hawsers. They then got out upon the sea-shore and landed
- the hecatomb for Apollo; Chryseis also left the ship, and Ulysses
- led her to the altar to deliver her into the hands of her father.
- "Chryses," said he, "King Agamemnon has sent me to bring you back your
- child, and to offer sacrifice to Apollo on behalf of the Danaans, that
- we may propitiate the god, who has now brought sorrow upon the
- Argives."
-
- So saying he gave the girl over to her father, who received her
- gladly, and they ranged the holy hecatomb all orderly round the
- altar of the god. They washed their hands and took up the
- barley-meal to sprinkle over the victims, while Chryses lifted up
- his hands and prayed aloud on their behalf. "Hear me," he cried, "O
- god of the silver bow, that protectest Chryse and holy Cilla, and
- rulest Tenedos with thy might. Even as thou didst hear me aforetime
- when I prayed, and didst press hardly upon the Achaeans, so hear me
- yet again, and stay this fearful pestilence from the Danaans."
-
- Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. When they had done
- praying and sprinkling the barley-meal, they drew back the heads of
- the victims and killed and flayed them. They cut out the
- thigh-bones, wrapped them round in two layers of fat, set some
- pieces of raw meat on the top of them, and then Chryses laid them on
- the wood fire and poured wine over them, while the young men stood
- near him with five-pronged spits in their hands. When the
- thigh-bones were burned and they had tasted the inward meats, they cut
- the rest up small, put the pieces upon the spits, roasted them till
- they were done, and drew them off: then, when they had finished
- their work and the feast was ready, they ate it, and every man had his
- full share, so that all were satisfied. As soon as they had had enough
- to eat and drink, pages filled the mixing-bowl with wine and water and
- handed it round, after giving every man his drink-offering.
-
- Thus all day long the young men worshipped the god with song,
- hymning him and chaunting the joyous paean, and the god took
- pleasure in their voices; but when the sun went down, and it came on
- dark, they laid themselves down to sleep by the stern cables of the
- ship, and when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared they
- again set sail for the host of the Achaeans. Apollo sent them a fair
- wind, so they raised their mast and hoisted their white sails aloft.
- As the sail bellied with the wind the ship flew through the deep
- blue water, and the foam hissed against her bows as she sped onward.
- When they reached the wide-stretching host of the Achaeans, they
- drew the vessel ashore, high and dry upon the sands, set her strong
- props beneath her, and went their ways to their own tents and ships.
-
- But Achilles abode at his ships and nursed his anger. He went not to
- the honourable assembly, and sallied not forth to fight, but gnawed at
- his own heart, pining for battle and the war-cry.
-
- Now after twelve days the immortal gods came back in a body to
- Olympus, and Jove led the way. Thetis was not unmindful of the
- charge her son had laid upon her, so she rose from under the sea and
- went through great heaven with early morning to Olympus, where she
- found the mighty son of Saturn sitting all alone upon its topmost
- ridges. She sat herself down before him, and with her left hand seized
- his knees, while with her right she caught him under the chin, and
- besought him, saying-
-
- "Father Jove, if I ever did you service in word or deed among the
- immortals, hear my prayer, and do honour to my son, whose life is to
- be cut short so early. King Agamemnon has dishonoured him by taking
- his prize and keeping her. Honour him then yourself, Olympian lord
- of counsel, and grant victory to the Trojans, till the Achaeans give
- my son his due and load him with riches in requital."
-
- Jove sat for a while silent, and without a word, but Thetis still
- kept firm hold of his knees, and besought him a second time.
- "Incline your head," said she, "and promise me surely, or else deny
- me- for you have nothing to fear- that I may learn how greatly you
- disdain me."
-
- At this Jove was much troubled and answered, "I shall have trouble
- if you set me quarrelling with Juno, for she will provoke me with
- her taunting speeches; even now she is always railing at me before the
- other gods and accusing me of giving aid to the Trojans. Go back
- now, lest she should find out. I will consider the matter, and will
- bring it about as wish. See, I incline my head that you believe me.
- This is the most solemn that I can give to any god. I never recall
- my word, or deceive, or fail to do what I say, when I have nodded my
- head."
-
- As he spoke the son of Saturn bowed his dark brows, and the
- ambrosial locks swayed on his immortal head, till vast Olympus reeled.
-
- When the pair had thus laid their plans, they parted- Jove to his
- house, while the goddess quitted the splendour of Olympus, and plunged
- into the depths of the sea. The gods rose from their seats, before the
- coming of their sire. Not one of them dared to remain sitting, but all
- stood up as he came among them. There, then, he took his seat. But
- Juno, when she saw him, knew that he and the old merman's daughter,
- silver-footed Thetis, had been hatching mischief, so she at once began
- to upbraid him. "Trickster," she cried, "which of the gods have you
- been taking into your counsels now? You are always settling matters in
- secret behind my back, and have never yet told me, if you could help
- it, one word of your intentions."
-
- "Juno," replied the sire of gods and men, "you must not expect to be
- informed of all my counsels. You are my wife, but you would find it
- hard to understand them. When it is proper for you to hear, there is
- no one, god or man, who will be told sooner, but when I mean to keep a
- matter to myself, you must not pry nor ask questions."
-
- "Dread son of Saturn," answered Juno, "what are you talking about?
- I? Pry and ask questions? Never. I let you have your own way in
- everything. Still, I have a strong misgiving that the old merman's
- daughter Thetis has been talking you over, for she was with you and
- had hold of your knees this self-same morning. I believe, therefore,
- that you have been promising her to give glory to Achilles, and to
- kill much people at the ships of the Achaeans."
-
- "Wife," said Jove, "I can do nothing but you suspect me and find
- it out. You will take nothing by it, for I shall only dislike you
- the more, and it will go harder with you. Granted that it is as you
- say; I mean to have it so; sit down and hold your tongue as I bid
- you for if I once begin to lay my hands about you, though all heaven
- were on your side it would profit you nothing."
-
- On this Juno was frightened, so she curbed her stubborn will and sat
- down in silence. But the heavenly beings were disquieted throughout
- the house of Jove, till the cunning workman Vulcan began to try and
- pacify his mother Juno. "It will be intolerable," said he, "if you two
- fall to wrangling and setting heaven in an uproar about a pack of
- mortals. If such ill counsels are to prevail, we shall have no
- pleasure at our banquet. Let me then advise my mother- and she must
- herself know that it will be better- to make friends with my dear
- father Jove, lest he again scold her and disturb our feast. If the
- Olympian Thunderer wants to hurl us all from our seats, he can do
- so, for he is far the strongest, so give him fair words, and he will
- then soon be in a good humour with us."
-
- As he spoke, he took a double cup of nectar, and placed it in his
- mother's hand. "Cheer up, my dear mother," said he, "and make the best
- of it. I love you dearly, and should be very sorry to see you get a
- thrashing; however grieved I might be, I could not help for there is
- no standing against Jove. Once before when I was trying to help you,
- he caught me by the foot and flung me from the heavenly threshold. All
- day long from morn till eve, was I falling, till at sunset I came to
- ground in the island of Lemnos, and there I lay, with very little life
- left in me, till the Sintians came and tended me."
-
- Juno smiled at this, and as she smiled she took the cup from her
- son's hands. Then Vulcan drew sweet nectar from the mixing-bowl, and
- served it round among the gods, going from left to right; and the
- blessed gods laughed out a loud applause as they saw him ing
- bustling about the heavenly mansion.
-
- Thus through the livelong day to the going down of the sun they
- feasted, and every one had his full share, so that all were satisfied.
- Apollo struck his lyre, and the Muses lifted up their sweet voices,
- calling and answering one another. But when the sun's glorious light
- had faded, they went home to bed, each in his own abode, which lame
- Vulcan with his consummate skill had fashioned for them. So Jove,
- the Olympian Lord of Thunder, hied him to the bed in which he always
- slept; and when he had got on to it he went to sleep, with Juno of the
- golden throne by his side.
-
- BOOK II
-
-
- Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
- soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do honour to
- Achilles, and destroyed much people at the ships of the Achaeans. In
- the end he deemed it would be best to send a lying dream to King
- Agamemnon; so he called one to him and said to it, "Lying Dream, go to
- the ships of the Achaeans, into the tent of Agamemnon, and say to
- him word to word as I now bid you. Tell him to get the Achaeans
- instantly under arms, for he shall take Troy. There are no longer
- divided counsels among the gods; Juno has brought them to her own
- mind, and woe betides the Trojans."
-
- The dream went when it had heard its message, and soon reached the
- ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus and found him
- in his tent, wrapped in a profound slumber. It hovered over his head
- in the likeness of Nestor, son of Neleus, whom Agamemnon honoured
- above all his councillors, and said:-
-
- "You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his
- host and so much other care upon his shoulders should dock his
- sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from Jove, who,
- though he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
- bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall take
- Troy. There are no longer divided counsels among the gods; Juno has
- brought them over to her own mind, and woe betides the Trojans at
- the hands of Jove. Remember this, and when you wake see that it does
- not escape you."
-
- The dream then left him, and he thought of things that were,
- surely not to be accomplished. He thought that on that same day he was
- to take the city of Priam, but he little knew what was in the mind
- of Jove, who had many another hard-fought fight in store alike for
- Danaans and Trojans. Then presently he woke, with the divine message
- still ringing in his ears; so he sat upright, and put on his soft
- shirt so fair and new, and over this his heavy cloak. He bound his
- sandals on to his comely feet, and slung his silver-studded sword
- about his shoulders; then he took the imperishable staff of his
- father, and sallied forth to the ships of the Achaeans.
-
- The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she might
- herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon sent
- the criers round to call the people in assembly; so they called them
- and the people gathered thereon. But first he summoned a meeting of
- the elders at the ship of Nestor king of Pylos, and when they were
- assembled he laid a cunning counsel before them.
-
- "My friends," said he, "I have had a dream from heaven in the dead
- of night, and its face and figure resembled none but Nestor's. It
- hovered over my head and said, 'You are sleeping, son of Atreus; one
- who has the welfare of his host and so much other care upon his
- shoulders should dock his sleep. Hear me at once, for I am a messenger
- from Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
- pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms, for you
- shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
- gods; Juno has brought them over to her own mind, and woe betides
- the Trojans at the hands of Jove. Remember this.' The dream then
- vanished and I awoke. Let us now, therefore, arm the sons of the
- Achaeans. But it will be well that I should first sound them, and to
- this end I will tell them to fly with their ships; but do you others
- go about among the host and prevent their doing so."
-
- He then sat down, and Nestor the prince of Pylos with all
- sincerity and goodwill addressed them thus: "My friends," said he,
- "princes and councillors of the Argives, if any other man of the
- Achaeans had told us of this dream we should have declared it false,
- and would have had nothing to do with it. But he who has seen it is
- the foremost man among us; we must therefore set about getting the
- people under arms."
-
- With this he led the way from the assembly, and the other sceptred
- kings rose with him in obedience to the word of Agamemnon; but the
- people pressed forward to hear. They swarmed like bees that sally from
- some hollow cave and flit in countless throng among the spring
- flowers, bunched in knots and clusters; even so did the mighty
- multitude pour from ships and tents to the assembly, and range
- themselves upon the wide-watered shore, while among them ran
- Wildfire Rumour, messenger of Jove, urging them ever to the fore. Thus
- they gathered in a pell-mell of mad confusion, and the earth groaned
- under the tramp of men as the people sought their places. Nine heralds
- went crying about among them to stay their tumult and bid them
- listen to the kings, till at last they were got into their several
- places and ceased their clamour. Then King Agamemnon rose, holding his
- sceptre. This was the work of Vulcan, who gave it to Jove the son of
- Saturn. Jove gave it to Mercury, slayer of Argus, guide and
- guardian. King Mercury gave it to Pelops, the mighty charioteer, and
- Pelops to Atreus, shepherd of his people. Atreus, when he died, left
- it to Thyestes, rich in flocks, and Thyestes in his turn left it to be
- borne by Agamemnon, that he might be lord of all Argos and of the
- isles. Leaning, then, on his sceptre, he addressed the Argives.
-
- "My friends," he said, "heroes, servants of Mars, the hand of heaven
- has been laid heavily upon me. Cruel Jove gave me his solemn promise
- that I should sack the city of Priam before returning, but he has
- played me false, and is now bidding me go ingloriously back to Argos
- with the loss of much people. Such is the will of Jove, who has laid
- many a proud city in the dust, as he will yet lay others, for his
- power is above all. It will be a sorry tale hereafter that an
- Achaean host, at once so great and valiant, battled in vain against
- men fewer in number than themselves; but as yet the end is not in
- sight. Think that the Achaeans and Trojans have sworn to a solemn
- covenant, and that they have each been numbered- the Trojans by the
- roll of their householders, and we by companies of ten; think
- further that each of our companies desired to have a Trojan
- householder to pour out their wine; we are so greatly more in number
- that full many a company would have to go without its cup-bearer.
- But they have in the town allies from other places, and it is these
- that hinder me from being able to sack the rich city of Ilius. Nine of
- Jove years are gone; the timbers of our ships have rotted; their
- tackling is sound no longer. Our wives and little ones at home look
- anxiously for our coming, but the work that we came hither to do has
- not been done. Now, therefore, let us all do as I say: let us sail
- back to our own land, for we shall not take Troy."
-
- With these words he moved the hearts of the multitude, so many of
- them as knew not the cunning counsel of Agamemnon. They surged to
- and fro like the waves of the Icarian Sea, when the east and south
- winds break from heaven's clouds to lash them; or as when the west
- wind sweeps over a field of corn and the ears bow beneath the blast,
- even so were they swayed as they flew with loud cries towards the
- ships, and the dust from under their feet rose heavenward. They
- cheered each other on to draw the ships into the sea; they cleared the
- channels in front of them; they began taking away the stays from
- underneath them, and the welkin rang with their glad cries, so eager
- were they to return.
-
- Then surely the Argives would have returned after a fashion that was
- not fated. But Juno said to Minerva, "Alas, daughter of
- aegis-bearing Jove, unweariable, shall the Argives fly home to their
- own land over the broad sea, and leave Priam and the Trojans the glory
- of still keeping Helen, for whose sake so many of the Achaeans have
- died at Troy, far from their homes? Go about at once among the host,
- and speak fairly to them, man by man, that they draw not their ships
- into the sea."
-
- Minerva was not slack to do her bidding. Down she darted from the
- topmost summits of Olympus, and in a moment she was at the ships of
- the Achaeans. There she found Ulysses, peer of Jove in counsel,
- standing alone. He had not as yet laid a hand upon his ship, for he
- was grieved and sorry; so she went close up to him and said, "Ulysses,
- noble son of Laertes, are you going to fling yourselves into your
- ships and be off home to your own land in this way? Will you leave
- Priam and the Trojans the glory of still keeping Helen, for whose sake
- so many of the Achaeans have died at Troy, far from their homes? Go
- about at once among the host, and speak fairly to them, man by man,
- that they draw not their ships into the sea."
-
- Ulysses knew the voice as that of the goddess: he flung his cloak
- from him and set off to run. His servant Eurybates, a man of Ithaca,
- who waited on him, took charge of the cloak, whereon Ulysses went
- straight up to Agamemnon and received from him his ancestral,
- imperishable staff. With this he went about among the ships of the
- Achaeans.
-
- Whenever he met a king or chieftain, he stood by him and spoke him
- fairly. "Sir," said he, "this flight is cowardly and unworthy. Stand
- to your post, and bid your people also keep their places. You do not
- yet know the full mind of Agamemnon; he was sounding us, and ere
- long will visit the Achaeans with his displeasure. We were not all
- of us at the council to hear what he then said; see to it lest he be
- angry and do us a mischief; for the pride of kings is great, and the
- hand of Jove is with them."
-
- But when he came across any common man who was making a noise, he
- struck him with his staff and rebuked him, saying, "Sirrah, hold
- your peace, and listen to better men than yourself. You are a coward
- and no soldier; you are nobody either in fight or council; we cannot
- all be kings; it is not well that there should be many masters; one
- man must be supreme- one king to whom the son of scheming Saturn has
- given the sceptre of sovereignty over you all."
-
- Thus masterfully did he go about among the host, and the people
- hurried back to the council from their tents and ships with a sound as
- the thunder of surf when it comes crashing down upon the shore, and
- all the sea is in an uproar.
-
- The rest now took their seats and kept to their own several
- places, but Thersites still went on wagging his unbridled tongue- a
- man of many words, and those unseemly; a monger of sedition, a
- railer against all who were in authority, who cared not what he
- said, so that he might set the Achaeans in a laugh. He was the ugliest
- man of all those that came before Troy- bandy-legged, lame of one
- foot, with his two shoulders rounded and hunched over his chest. His
- head ran up to a point, but there was little hair on the top of it.
- Achilles and Ulysses hated him worst of all, for it was with them that
- he was most wont to wrangle; now, however, with a shrill squeaky voice
- he began heaping his abuse on Agamemnon. The Achaeans were angry and
- disgusted, yet none the less he kept on brawling and bawling at the
- son of Atreus.
-
- "Agamemnon," he cried, "what ails you now, and what more do you
- want? Your tents are filled with bronze and with fair women, for
- whenever we take a town we give you the pick of them. Would you have
- yet more gold, which some Trojan is to give you as a ransom for his
- son, when I or another Achaean has taken him prisoner? or is it some
- young girl to hide and lie with? It is not well that you, the ruler of
- the Achaeans, should bring them into such misery. Weakling cowards,
- women rather than men, let us sail home, and leave this fellow here at
- Troy to stew in his own meeds of honour, and discover whether we
- were of any service to him or no. Achilles is a much better man than
- he is, and see how he has treated him- robbing him of his prize and
- keeping it himself. Achilles takes it meekly and shows no fight; if he
- did, son of Atreus, you would never again insult him."
-
- Thus railed Thersites, but Ulysses at once went up to him and
- rebuked him sternly. "Check your glib tongue, Thersites," said be,
- "and babble not a word further. Chide not with princes when you have
- none to back you. There is no viler creature come before Troy with the
- sons of Atreus. Drop this chatter about kings, and neither revile them
- nor keep harping about going home. We do not yet know how things are
- going to be, nor whether the Achaeans are to return with good
- success or evil. How dare you gibe at Agamemnon because the Danaans
- have awarded him so many prizes? I tell you, therefore- and it shall
- surely be- that if I again catch you talking such nonsense, I will
- either forfeit my own head and be no more called father of Telemachus,
- or I will take you, strip you stark naked, and whip you out of the
- assembly till you go blubbering back to the ships."
-
- On this he beat him with his staff about the back and shoulders till
- he dropped and fell a-weeping. The golden sceptre raised a bloody weal
- on his back, so he sat down frightened and in pain, looking foolish as
- he wiped the tears from his eyes. The people were sorry for him, yet
- they laughed heartily, and one would turn to his neighbour saying,
- "Ulysses has done many a good thing ere now in fight and council,
- but he never did the Argives a better turn than when he stopped this
- fellow's mouth from prating further. He will give the kings no more of
- his insolence."
-
- Thus said the people. Then Ulysses rose, sceptre in hand, and
- Minerva in the likeness of a herald bade the people be still, that
- those who were far off might hear him and consider his council. He
- therefore with all sincerity and goodwill addressed them thus:-
-
- "King Agamemnon, the Achaeans are for making you a by-word among all
- mankind. They forget the promise they made you when they set out
- from Argos, that you should not return till you had sacked the town of
- Troy, and, like children or widowed women, they murmur and would set
- off homeward. True it is that they have had toil enough to be
- disheartened. A man chafes at having to stay away from his wife even
- for a single month, when he is on shipboard, at the mercy of wind
- and sea, but it is now nine long years that we have been kept here;
- I cannot, therefore, blame the Achaeans if they turn restive; still we
- shall be shamed if we go home empty after so long a stay- therefore,
- my friends, be patient yet a little longer that we may learn whether
- the prophesyings of Calchas were false or true.
-
- "All who have not since perished must remember as though it were
- yesterday or the day before, how the ships of the Achaeans were
- detained in Aulis when we were on our way hither to make war on
- Priam and the Trojans. We were ranged round about a fountain
- offering hecatombs to the gods upon their holy altars, and there was a
- fine plane-tree from beneath which there welled a stream of pure
- water. Then we saw a prodigy; for Jove sent a fearful serpent out of
- the ground, with blood-red stains upon its back, and it darted from
- under the altar on to the plane-tree. Now there was a brood of young
- sparrows, quite small, upon the topmost bough, peeping out from
- under the leaves, eight in all, and their mother that hatched them
- made nine. The serpent ate the poor cheeping things, while the old
- bird flew about lamenting her little ones; but the serpent threw his
- coils about her and caught her by the wing as she was screaming. Then,
- when he had eaten both the sparrow and her young, the god who had sent
- him made him become a sign; for the son of scheming Saturn turned
- him into stone, and we stood there wondering at that which had come to
- pass. Seeing, then, that such a fearful portent had broken in upon our
- hecatombs, Calchas forthwith declared to us the oracles of heaven.
- 'Why, Achaeans,' said he, 'are you thus speechless? Jove has sent us
- this sign, long in coming, and long ere it be fulfilled, though its
- fame shall last for ever. As the serpent ate the eight fledglings
- and the sparrow that hatched them, which makes nine, so shall we fight
- nine years at Troy, but in the tenth shall take the town.' This was
- what he said, and now it is all coming true. Stay here, therefore, all
- of you, till we take the city of Priam."
-
- On this the Argives raised a shout, till the ships rang again with
- the uproar. Nestor, knight of Gerene, then addressed them. "Shame on
- you," he cried, "to stay talking here like children, when you should
- fight like men. Where are our covenants now, and where the oaths
- that we have taken? Shall our counsels be flung into the fire, with
- our drink-offerings and the right hands of fellowship wherein we
- have put our trust? We waste our time in words, and for all our
- talking here shall be no further forward. Stand, therefore, son of
- Atreus, by your own steadfast purpose; lead the Argives on to
- battle, and leave this handful of men to rot, who scheme, and scheme
- in vain, to get back to Argos ere they have learned whether Jove be
- true or a liar. For the mighty son of Saturn surely promised that we
- should succeed, when we Argives set sail to bring death and
- destruction upon the Trojans. He showed us favourable signs by
- flashing his lightning on our right hands; therefore let none make
- haste to go till he has first lain with the wife of some Trojan, and
- avenged the toil and sorrow that he has suffered for the sake of
- Helen. Nevertheless, if any man is in such haste to be at home
- again, let him lay his hand to his ship that he may meet his doom in
- the sight of all. But, O king, consider and give ear to my counsel,
- for the word that I say may not be neglected lightly. Divide your men,
- Agamemnon, into their several tribes and clans, that clans and
- tribes may stand by and help one another. If you do this, and if the
- Achaeans obey you, you will find out who, both chiefs and peoples, are
- brave, and who are cowards; for they will vie against the other.
- Thus you shall also learn whether it is through the counsel of
- heaven or the cowardice of man that you shall fail to take the town."
-
- And Agamemnon answered, "Nestor, you have again outdone the sons
- of the Achaeans in counsel. Would, by Father Jove, Minerva, and
- Apollo, that I had among them ten more such councillors, for the
- city of King Priam would then soon fall beneath our hands, and we
- should sack it. But the son of Saturn afflicts me with bootless
- wranglings and strife. Achilles and I are quarrelling about this girl,
- in which matter I was the first to offend; if we can be of one mind
- again, the Trojans will not stave off destruction for a day. Now,
- therefore, get your morning meal, that our hosts join in fight. Whet
- well your spears; see well to the ordering of your shields; give
- good feeds to your horses, and look your chariots carefully over, that
- we may do battle the livelong day; for we shall have no rest, not
- for a moment, till night falls to part us. The bands that bear your
- shields shall be wet with the sweat upon your shoulders, your hands
- shall weary upon your spears, your horses shall steam in front of your
- chariots, and if I see any man shirking the fight, or trying to keep
- out of it at the ships, there shall be no help for him, but he shall
- be a prey to dogs and vultures."
-
- Thus he spoke, and the Achaeans roared applause. As when the waves
- run high before the blast of the south wind and break on some lofty
- headland, dashing against it and buffeting it without ceasing, as
- the storms from every quarter drive them, even so did the Achaeans
- rise and hurry in all directions to their ships. There they lighted
- their fires at their tents and got dinner, offering sacrifice every
- man to one or other of the gods, and praying each one of them that
- he might live to come out of the fight. Agamemnon, king of men,
- sacrificed a fat five-year-old bull to the mighty son of Saturn, and
- invited the princes and elders of his host. First he asked Nestor
- and King Idomeneus, then the two Ajaxes and the son of Tydeus, and
- sixthly Ulysses, peer of gods in counsel; but Menelaus came of his own
- accord, for he knew how busy his brother then was. They stood round
- the bull with the barley-meal in their hands, and Agamemnon prayed,
- saying, "Jove, most glorious, supreme, that dwellest in heaven, and
- ridest upon the storm-cloud, grant that the sun may not go down, nor
- the night fall, till the palace of Priam is laid low, and its gates
- are consumed with fire. Grant that my sword may pierce the shirt of
- Hector about his heart, and that full many of his comrades may bite
- the dust as they fall dying round him."
-
- Thus he prayed, but the son of Saturn would not fulfil his prayer.
- He accepted the sacrifice, yet none the less increased their toil
- continually. When they had done praying and sprinkling the barley-meal
- upon the victim, they drew back its head, killed it, and then flayed
- it. They cut out the thigh-bones, wrapped them round in two layers
- of fat, and set pieces of raw meat on the top of them. These they
- burned upon the split logs of firewood, but they spitted the inward
- meats, and held them in the flames to cook. When the thigh-bones
- were burned, and they had tasted the inward meats, they cut the rest
- up small, put the pieces upon spits, roasted them till they were done,
- and drew them off; then, when they had finished their work and the
- feast was ready, they ate it, and every man had his full share, so
- that all were satisfied. As soon as they had had enough to eat and
- drink, Nestor, knight of Gerene, began to speak. "King Agamemnon,"
- said he, "let us not stay talking here, nor be slack in the work
- that heaven has put into our hands. Let the heralds summon the
- people to gather at their several ships; we will then go about among
- the host, that we may begin fighting at once."
-
- Thus did he speak, and Agamemnon heeded his words. He at once sent
- the criers round to call the people in assembly. So they called
- them, and the people gathered thereon. The chiefs about the son of
- Atreus chose their men and marshalled them, while Minerva went among
- them holding her priceless aegis that knows neither age nor death.
- From it there waved a hundred tassels of pure gold, all deftly
- woven, and each one of them worth a hundred oxen. With this she darted
- furiously everywhere among the hosts of the Achaeans, urging them
- forward, and putting courage into the heart of each, so that he
- might fight and do battle without ceasing. Thus war became sweeter
- in their eyes even than returning home in their ships. As when some
- great forest fire is raging upon a mountain top and its light is
- seen afar, even so as they marched the gleam of their armour flashed
- up into the firmament of heaven.
-
- They were like great flocks of geese, or cranes, or swans on the
- plain about the waters of Cayster, that wing their way hither and
- thither, glorying in the pride of flight, and crying as they settle
- till the fen is alive with their screaming. Even thus did their tribes
- pour from ships and tents on to the plain of the Scamander, and the
- ground rang as brass under the feet of men and horses. They stood as
- thick upon the flower-bespangled field as leaves that bloom in summer.
-
- As countless swarms of flies buzz around a herdsman's homestead in
- the time of spring when the pails are drenched with milk, even so
- did the Achaeans swarm on to the plain to charge the Trojans and
- destroy them.
-
- The chiefs disposed their men this way and that before the fight
- began, drafting them out as easily as goatherds draft their flocks
- when they have got mixed while feeding; and among them went King
- Agamemnon, with a head and face like Jove the lord of thunder, a waist
- like Mars, and a chest like that of Neptune. As some great bull that
- lords it over the herds upon the plain, even so did Jove make the
- son of Atreus stand peerless among the multitude of heroes.
-
- And now, O Muses, dwellers in the mansions of Olympus, tell me-
- for you are goddesses and are in all places so that you see all
- things, while we know nothing but by report- who were the chiefs and
- princes of the Danaans? As for the common soldiers, they were so
- that I could not name every single one of them though I had ten
- tongues, and though my voice failed not and my heart were of bronze
- within me, unless you, O Olympian Muses, daughters of aegis-bearing
- Jove, were to recount them to me. Nevertheless, I will tell the
- captains of the ships and all the fleet together.
-
- Peneleos, Leitus, Arcesilaus, Prothoenor, and Clonius were
- captains of the Boeotians. These were they that dwelt in Hyria and
- rocky Aulis, and who held Schoenus, Scolus, and the highlands of
- Eteonus, with Thespeia, Graia, and the fair city of Mycalessus. They
- also held Harma, Eilesium, and Erythrae; and they had Eleon, Hyle, and
- Peteon; Ocalea and the strong fortress of Medeon; Copae, Eutresis, and
- Thisbe the haunt of doves; Coronea, and the pastures of Haliartus;
- Plataea and Glisas; the fortress of Thebes the less; holy Onchestus
- with its famous grove of Neptune; Arne rich in vineyards; Midea,
- sacred Nisa, and Anthedon upon the sea. From these there came fifty
- ships, and in each there were a hundred and twenty young men of the
- Boeotians.
-
- Ascalaphus and Ialmenus, sons of Mars, led the people that dwelt
- in Aspledon and Orchomenus the realm of Minyas. Astyoche a noble
- maiden bore them in the house of Actor son of Azeus; for she had
- gone with Mars secretly into an upper chamber, and he had lain with
- her. With these there came thirty ships.
-
- The Phoceans were led by Schedius and Epistrophus, sons of mighty
- Iphitus the son of Naubolus. These were they that held Cyparissus,
- rocky Pytho, holy Crisa, Daulis, and Panopeus; they also that dwelt in
- Anemorea and Hyampolis, and about the waters of the river Cephissus,
- and Lilaea by the springs of the Cephissus; with their chieftains came
- forty ships, and they marshalled the forces of the Phoceans, which
- were stationed next to the Boeotians, on their left.
-
- Ajax, the fleet son of Oileus, commanded the Locrians. He was not so
- great, nor nearly so great, as Ajax the son of Telamon. He was a
- little man, and his breastplate was made of linen, but in use of the
- spear he excelled all the Hellenes and the Achaeans. These dwelt in
- Cynus, Opous, Calliarus, Bessa, Scarphe, fair Augeae, Tarphe, and
- Thronium about the river Boagrius. With him there came forty ships
- of the Locrians who dwell beyond Euboea.
-
- The fierce Abantes held Euboea with its cities, Chalcis, Eretria,
- Histiaea rich in vines, Cerinthus upon the sea, and the rock-perched
- town of Dium; with them were also the men of Carystus and Styra;
- Elephenor of the race of Mars was in command of these; he was son of
- Chalcodon, and chief over all the Abantes. With him they came, fleet
- of foot and wearing their hair long behind, brave warriors, who
- would ever strive to tear open the corslets of their foes with their
- long ashen spears. Of these there came fifty ships.
-
- And they that held the strong city of Athens, the people of great
- Erechtheus, who was born of the soil itself, but Jove's daughter,
- Minerva, fostered him, and established him at Athens in her own rich
- sanctuary. There, year by year, the Athenian youths worship him with
- sacrifices of bulls and rams. These were commanded by Menestheus,
- son of Peteos. No man living could equal him in the marshalling of
- chariots and foot soldiers. Nestor could alone rival him, for he was
- older. With him there came fifty ships.
-
- Ajax brought twelve ships from Salamis, and stationed them alongside
- those of the Athenians.
-
- The men of Argos, again, and those who held the walls of Tiryns,
- with Hermione, and Asine upon the gulf; Troezene, Eionae, and the
- vineyard lands of Epidaurus; the Achaean youths, moreover, who came
- from Aegina and Mases; these were led by Diomed of the loud
- battle-cry, and Sthenelus son of famed Capaneus. With them in
- command was Euryalus, son of king Mecisteus, son of Talaus; but Diomed
- was chief over them all. With these there came eighty ships.
-
- Those who held the strong city of Mycenae, rich Corinth and Cleonae;
- Orneae, Araethyrea, and Licyon, where Adrastus reigned of old;
- Hyperesia, high Gonoessa, and Pellene; Aegium and all the coast-land
- round about Helice; these sent a hundred ships under the command of
- King Agamemnon, son of Atreus. His force was far both finest and
- most numerous, and in their midst was the king himself, all glorious
- in his armour of gleaming bronze- foremost among the heroes, for he
- was the greatest king, and had most men under him.
-
- And those that dwelt in Lacedaemon, lying low among the hills,
- Pharis, Sparta, with Messe the haunt of doves; Bryseae, Augeae,
- Amyclae, and Helos upon the sea; Laas, moreover, and Oetylus; these
- were led by Menelaus of the loud battle-cry, brother to Agamemnon, and
- of them there were sixty ships, drawn up apart from the others.
- Among them went Menelaus himself, strong in zeal, urging his men to
- fight; for he longed to avenge the toil and sorrow that he had
- suffered for the sake of Helen.
-
- The men of Pylos and Arene, and Thryum where is the ford of the
- river Alpheus; strong Aipy, Cyparisseis, and Amphigenea; Pteleum,
- Helos, and Dorium, where the Muses met Thamyris, and stilled his
- minstrelsy for ever. He was returning from Oechalia, where Eurytus
- lived and reigned, and boasted that he would surpass even the Muses,
- daughters of aegis-bearing Jove, if they should sing against him;
- whereon they were angry, and maimed him. They robbed him of his divine
- power of song, and thenceforth he could strike the lyre no more. These
- were commanded by Nestor, knight of Gerene, and with him there came
- ninety ships.
-
- And those that held Arcadia, under the high mountain of Cyllene,
- near the tomb of Aepytus, where the people fight hand to hand; the men
- of Pheneus also, and Orchomenus rich in flocks; of Rhipae, Stratie,
- and bleak Enispe; of Tegea and fair Mantinea; of Stymphelus and
- Parrhasia; of these King Agapenor son of Ancaeus was commander, and
- they had sixty ships. Many Arcadians, good soldiers, came in each
- one of them, but Agamemnon found them the ships in which to cross
- the sea, for they were not a people that occupied their business
- upon the waters.
-
- The men, moreover, of Buprasium and of Elis, so much of it as is
- enclosed between Hyrmine, Myrsinus upon the sea-shore, the rock
- Olene and Alesium. These had four leaders, and each of them had ten
- ships, with many Epeans on board. Their captains were Amphimachus
- and Thalpius- the one, son of Cteatus, and the other, of Eurytus- both
- of the race of Actor. The two others were Diores, son of Amarynces,
- and Polyxenus, son of King Agasthenes, son of Augeas.
-
- And those of Dulichium with the sacred Echinean islands, who dwelt
- beyond the sea off Elis; these were led by Meges, peer of Mars, and
- the son of valiant Phyleus, dear to Jove, who quarrelled with his
- father, and went to settle in Dulichium. With him there came forty
- ships.
-
- Ulysses led the brave Cephallenians, who held Ithaca, Neritum with
- its forests, Crocylea, rugged Aegilips, Samos and Zacynthus, with
- the mainland also that was over against the islands. These were led by
- Ulysses, peer of Jove in counsel, and with him there came twelve
- ships.
-
- Thoas, son of Andraemon, commanded the Aetolians, who dwelt in
- Pleuron, Olenus, Pylene, Chalcis by the sea, and rocky Calydon, for
- the great king Oeneus had now no sons living, and was himself dead, as
- was also golden-haired Meleager, who had been set over the Aetolians
- to be their king. And with Thoas there came forty ships.
-
- The famous spearsman Idomeneus led the Cretans, who held Cnossus,
- and the well-walled city of Gortys; Lyctus also, Miletus and
- Lycastus that lies upon the chalk; the populous towns of Phaestus
- and Rhytium, with the other peoples that dwelt in the hundred cities
- of Crete. All these were led by Idomeneus, and by Meriones, peer of
- murderous Mars. And with these there came eighty ships.
-
- Tlepolemus, son of Hercules, a man both brave and large of
- stature, brought nine ships of lordly warriors from Rhodes. These
- dwelt in Rhodes which is divided among the three cities of Lindus,
- Ielysus, and Cameirus, that lies upon the chalk. These were
- commanded by Tlepolemus, son of Hercules by Astyochea, whom he had
- carried off from Ephyra, on the river Selleis, after sacking many
- cities of valiant warriors. When Tlepolemus grew up, he killed his
- father's uncle Licymnius, who had been a famous warrior in his time,
- but was then grown old. On this he built himself a fleet, gathered a
- great following, and fled beyond the sea, for he was menaced by the
- other sons and grandsons of Hercules. After a voyage. during which
- he suffered great hardship, he came to Rhodes, where the people
- divided into three communities, according to their tribes, and were
- dearly loved by Jove, the lord, of gods and men; wherefore the son
- of Saturn showered down great riches upon them.
-
- And Nireus brought three ships from Syme- Nireus, who was the
- handsomest man that came up under Ilius of all the Danaans after the
- son of Peleus- but he was a man of no substance, and had but a small
- following.
-
- And those that held Nisyrus, Crapathus, and Casus, with Cos, the
- city of Eurypylus, and the Calydnian islands, these were commanded
- by Pheidippus and Antiphus, two sons of King Thessalus the son of
- Hercules. And with them there came thirty ships.
-
- Those again who held Pelasgic Argos, Alos, Alope, and Trachis; and
- those of Phthia and Hellas the land of fair women, who were called
- Myrmidons, Hellenes, and Achaeans; these had fifty ships, over which
- Achilles was in command. But they now took no part in the war,
- inasmuch as there was no one to marshal them; for Achilles stayed by
- his ships, furious about the loss of the girl Briseis, whom he had
- taken from Lyrnessus at his own great peril, when he had sacked
- Lyrnessus and Thebe, and had overthrown Mynes and Epistrophus, sons of
- king Evenor, son of Selepus. For her sake Achilles was still grieving,
- but ere long he was again to join them.
-
- And those that held Phylace and the flowery meadows of Pyrasus,
- sanctuary of Ceres; Iton, the mother of sheep; Antrum upon the sea,
- and Pteleum that lies upon the grass lands. Of these brave Protesilaus
- had been captain while he was yet alive, but he was now lying under
- the earth. He had left a wife behind him in Phylace to tear her cheeks
- in sorrow, and his house was only half finished, for he was slain by a
- Dardanian warrior while leaping foremost of the Achaeans upon the soil
- of Troy. Still, though his people mourned their chieftain, they were
- not without a leader, for Podarces, of the race of Mars, marshalled
- them; he was son of Iphiclus, rich in sheep, who was the son of
- Phylacus, and he was own brother to Protesilaus, only younger,
- Protesilaus being at once the elder and the more valiant. So the
- people were not without a leader, though they mourned him whom they
- had lost. With him there came forty ships.
-
- And those that held Pherae by the Boebean lake, with Boebe,
- Glaphyrae, and the populous city of Iolcus, these with their eleven
- ships were led by Eumelus, son of Admetus, whom Alcestis bore to
- him, loveliest of the daughters of Pelias.
-
- And those that held Methone and Thaumacia, with Meliboea and
- rugged Olizon, these were led by the skilful archer Philoctetes, and
- they had seven ships, each with fifty oarsmen all of them good
- archers; but Philoctetes was lying in great pain in the Island of
- Lemnos, where the sons of the Achaeans left him, for he had been
- bitten by a poisonous water snake. There he lay sick and sorry, and
- full soon did the Argives come to miss him. But his people, though
- they felt his loss were not leaderless, for Medon, the bastard son
- of Oileus by Rhene, set them in array.
-
- Those, again, of Tricca and the stony region of Ithome, and they
- that held Oechalia, the city of Oechalian Eurytus, these were
- commanded by the two sons of Aesculapius, skilled in the art of
- healing, Podalirius and Machaon. And with them there came thirty
- ships.
-
- The men, moreover, of Ormenius, and by the fountain of Hypereia,
- with those that held Asterius, and the white crests of Titanus,
- these were led by Eurypylus, the son of Euaemon, and with them there
- came forty ships.
-
- Those that held Argissa and Gyrtone, Orthe, Elone, and the white
- city of Oloosson, of these brave Polypoetes was leader. He was son
- of Pirithous, who was son of Jove himself, for Hippodameia bore him to
- Pirithous on the day when he took his revenge on the shaggy mountain
- savages and drove them from Mt. Pelion to the Aithices. But Polypoetes
- was not sole in command, for with him was Leonteus, of the race of
- Mars, who was son of Coronus, the son of Caeneus. And with these there
- came forty ships.
-
- Guneus brought two and twenty ships from Cyphus, and he was followed
- by the Enienes and the valiant Peraebi, who dwelt about wintry Dodona,
- and held the lands round the lovely river Titaresius, which sends
- its waters into the Peneus. They do not mingle with the silver
- eddies of the Peneus, but flow on the top of them like oil; for the
- Titaresius is a branch of dread Orcus and of the river Styx.
-
- Of the Magnetes, Prothous son of Tenthredon was commander. They were
- they that dwelt about the river Peneus and Mt. Pelion. Prothous, fleet
- of foot, was their leader, and with him there came forty ships.
-
- Such were the chiefs and princes of the Danaans. Who, then, O
- Muse, was the foremost, whether man or horse, among those that
- followed after the sons of Atreus?
-
- Of the horses, those of the son of Pheres were by far the finest.
- They were driven by Eumelus, and were as fleet as birds. They were
- of the same age and colour, and perfectly matched in height. Apollo,
- of the silver bow, had bred them in Perea- both of them mares, and
- terrible as Mars in battle. Of the men, Ajax, son of Telamon, was much
- the foremost so long as Achilles' anger lasted, for Achilles
- excelled him greatly and he had also better horses; but Achilles was
- now holding aloof at his ships by reason of his quarrel with
- Agamemnon, and his people passed their time upon the sea shore,
- throwing discs or aiming with spears at a mark, and in archery.
- Their horses stood each by his own chariot, champing lotus and wild
- celery. The chariots were housed under cover, but their owners, for
- lack of leadership, wandered hither and thither about the host and
- went not forth to fight.
-
- Thus marched the host like a consuming fire, and the earth groaned
- beneath them when the lord of thunder is angry and lashes the land
- about Typhoeus among the Arimi, where they say Typhoeus lies. Even
- so did the earth groan beneath them as they sped over the plain.
-
- And now Iris, fleet as the wind, was sent by Jove to tell the bad
- news among the Trojans. They were gathered in assembly, old and young,
- at Priam's gates, and Iris came close up to Priam, speaking with the
- voice of Priam's son Polites, who, being fleet of foot, was
- stationed as watchman for the Trojans on the tomb of old Aesyetes,
- to look out for any sally of the Achaeans. In his likeness Iris spoke,
- saying, "Old man, you talk idly, as in time of peace, while war is
- at hand. I have been in many a battle, but never yet saw such a host
- as is now advancing. They are crossing the plain to attack the city as
- thick as leaves or as the sands of the sea. Hector, I charge you above
- all others, do as I say. There are many allies dispersed about the
- city of Priam from distant places and speaking divers tongues.
- Therefore, let each chief give orders to his own people, setting
- them severally in array and leading them forth to battle."
-
- Thus she spoke, but Hector knew that it was the goddess, and at once
- broke up the assembly. The men flew to arms; all the gates were
- opened, and the people thronged through them, horse and foot, with the
- tramp as of a great multitude.
-
- Now there is a high mound before the city, rising by itself upon the
- plain. Men call it Batieia, but the gods know that it is the tomb of
- lithe Myrine. Here the Trojans and their allies divided their forces.
-
- Priam's son, great Hector of the gleaming helmet, commanded the
- Trojans, and with him were arrayed by far the greater number and
- most valiant of those who were longing for the fray.
-
- The Dardanians were led by brave Aeneas, whom Venus bore to
- Anchises, when she, goddess though she was, had lain with him upon the
- mountain slopes of Ida. He was not alone, for with him were the two
- sons of Antenor, Archilochus and Acamas, both skilled in all the
- arts of war.
-
- They that dwelt in Telea under the lowest spurs of Mt. Ida, men of
- substance, who drink the limpid waters of the Aesepus, and are of
- Trojan blood- these were led by Pandarus son of Lycaon, whom Apollo
- had taught to use the bow.
-
- They that held Adresteia and the land of Apaesus, with Pityeia,
- and the high mountain of Tereia- these were led by Adrestus and
- Amphius, whose breastplate was of linen. These were the sons of Merops
- of Percote, who excelled in all kinds of divination. He told them
- not to take part in the war, but they gave him no heed, for fate lured
- them to destruction.
-
- They that dwelt about Percote and Practius, with Sestos, Abydos, and
- Arisbe- these were led by Asius, son of Hyrtacus, a brave commander-
- Asius, the son of Hyrtacus, whom his powerful dark bay steeds, of
- the breed that comes from the river Selleis, had brought from Arisbe.
-
- Hippothous led the tribes of Pelasgian spearsmen, who dwelt in
- fertile Larissa- Hippothous, and Pylaeus of the race of Mars, two sons
- of the Pelasgian Lethus, son of Teutamus.
-
- Acamas and the warrior Peirous commanded the Thracians and those
- that came from beyond the mighty stream of the Hellespont.
-
- Euphemus, son of Troezenus, the son of Ceos, was captain of the
- Ciconian spearsmen.
-
- Pyraechmes led the Paeonian archers from distant Amydon, by the
- broad waters of the river Axius, the fairest that flow upon the earth.
-
- The Paphlagonians were commanded by stout-hearted Pylaemanes from
- Enetae, where the mules run wild in herds. These were they that held
- Cytorus and the country round Sesamus, with the cities by the river
- Parthenius, Cromna, Aegialus, and lofty Erithini.
-
- Odius and Epistrophus were captains over the Halizoni from distant
- Alybe, where there are mines of silver.
-
- Chromis, and Ennomus the augur, led the Mysians, but his skill in
- augury availed not to save him from destruction, for he fell by the
- hand of the fleet descendant of Aeacus in the river, where he slew
- others also of the Trojans.
-
- Phorcys, again, and noble Ascanius led the Phrygians from the far
- country of Ascania, and both were eager for the fray.
-
- Mesthles and Antiphus commanded the Meonians, sons of Talaemenes,
- born to him of the Gygaean lake. These led the Meonians, who dwelt
- under Mt. Tmolus.
-
- Nastes led the Carians, men of a strange speech. These held
- Miletus and the wooded mountain of Phthires, with the water of the
- river Maeander and the lofty crests of Mt. Mycale. These were
- commanded by Nastes and Amphimachus, the brave sons of Nomion. He came
- into the fight with gold about him, like a girl; fool that he was, his
- gold was of no avail to save him, for he fell in the river by the hand
- of the fleet descendant of Aeacus, and Achilles bore away his gold.
-
- Sarpedon and Glaucus led the Lycians from their distant land, by the
- eddying waters of the Xanthus.
-
- BOOK III
-
-
- When the companies were thus arrayed, each under its own captain,
- the Trojans advanced as a flight of wild fowl or cranes that scream
- overhead when rain and winter drive them over the flowing waters of
- Oceanus to bring death and destruction on the Pygmies, and they
- wrangle in the air as they fly; but the Achaeans marched silently,
- in high heart, and minded to stand by one another.
-
- As when the south wind spreads a curtain of mist upon the mountain
- tops, bad for shepherds but better than night for thieves, and a man
- can see no further than he can throw a stone, even so rose the dust
- from under their feet as they made all speed over the plain.
-
- When they were close up with one another, Alexandrus came forward as
- champion on the Trojan side. On his shoulders he bore the skin of a
- panther, his bow, and his sword, and he brandished two spears shod
- with bronze as a challenge to the bravest of the Achaeans to meet
- him in single fight. Menelaus saw him thus stride out before the
- ranks, and was glad as a hungry lion that lights on the carcase of
- some goat or horned stag, and devours it there and then, though dogs
- and youths set upon him. Even thus was Menelaus glad when his eyes
- caught sight of Alexandrus, for he deemed that now he should be
- revenged. He sprang, therefore, from his chariot, clad in his suit
- of armour.
-
- Alexandrus quailed as he saw Menelaus come forward, and shrank in
- fear of his life under cover of his men. As one who starts back
- affrighted, trembling and pale, when he comes suddenly upon a
- serpent in some mountain glade, even so did Alexandrus plunge into the
- throng of Trojan warriors, terror-stricken at the sight of the son
- Atreus.
-
- Then Hector upbraided him. "Paris," said he, "evil-hearted Paris,
- fair to see, but woman-mad, and false of tongue, would that you had
- never been born, or that you had died unwed. Better so, than live to
- be disgraced and looked askance at. Will not the Achaeans mock at us
- and say that we have sent one to champion us who is fair to see but
- who has neither wit nor courage? Did you not, such as you are, get
- your following together and sail beyond the seas? Did you not from
- your a far country carry off a lovely woman wedded among a people of
- warriors- to bring sorrow upon your father, your city, and your
- whole country, but joy to your enemies, and hang-dog shamefacedness to
- yourself? And now can you not dare face Menelaus and learn what manner
- of man he is whose wife you have stolen? Where indeed would be your
- lyre and your love-tricks, your comely locks and your fair favour,
- when you were lying in the dust before him? The Trojans are a
- weak-kneed people, or ere this you would have had a shirt of stones
- for the wrongs you have done them."
-
- And Alexandrus answered, "Hector, your rebuke is just. You are
- hard as the axe which a shipwright wields at his work, and cleaves the
- timber to his liking. As the axe in his hand, so keen is the edge of
- your scorn. Still, taunt me not with the gifts that golden Venus has
- given me; they are precious; let not a man disdain them, for the
- gods give them where they are minded, and none can have them for the
- asking. If you would have me do battle with Menelaus, bid the
- Trojans and Achaeans take their seats, while he and I fight in their
- midst for Helen and all her wealth. Let him who shall be victorious
- and prove to be the better man take the woman and all she has, to bear
- them to his home, but let the rest swear to a solemn covenant of peace
- whereby you Trojans shall stay here in Troy, while the others go
- home to Argos and the land of the Achaeans."
-
- When Hector heard this he was glad, and went about among the
- Trojan ranks holding his spear by the middle to keep them back, and
- they all sat down at his bidding: but the Achaeans still aimed at
- him with stones and arrows, till Agamemnon shouted to them saying,
- "Hold, Argives, shoot not, sons of the Achaeans; Hector desires to
- speak."
-
- They ceased taking aim and were still, whereon Hector spoke. "Hear
- from my mouth," said he, "Trojans and Achaeans, the saying of
- Alexandrus, through whom this quarrel has come about. He bids the
- Trojans and Achaeans lay their armour upon the ground, while he and
- Menelaus fight in the midst of you for Helen and all her wealth. Let
- him who shall be victorious and prove to be the better man take the
- woman and all she has, to bear them to his own home, but let the
- rest swear to a solemn covenant of peace."
-
- Thus he spoke, and they all held their peace, till Menelaus of the
- loud battle-cry addressed them. "And now," he said, "hear me too,
- for it is I who am the most aggrieved. I deem that the parting of
- Achaeans and Trojans is at hand, as well it may be, seeing how much
- have suffered for my quarrel with Alexandrus and the wrong he did
- me. Let him who shall die, die, and let the others fight no more.
- Bring, then, two lambs, a white ram and a black ewe, for Earth and
- Sun, and we will bring a third for Jove. Moreover, you shall bid Priam
- come, that he may swear to the covenant himself; for his sons are
- high-handed and ill to trust, and the oaths of Jove must not be
- transgressed or taken in vain. Young men's minds are light as air, but
- when an old man comes he looks before and after, deeming that which
- shall be fairest upon both sides."
-
- The Trojans and Achaeans were glad when they heard this, for they
- thought that they should now have rest. They backed their chariots
- toward the ranks, got out of them, and put off their armour, laying it
- down upon the ground; and the hosts were near to one another with a
- little space between them. Hector sent two messengers to the city to
- bring the lambs and to bid Priam come, while Agamemnon told Talthybius
- to fetch the other lamb from the ships, and he did as Agamemnon had
- said.
-
- Meanwhile Iris went to Helen in the form of her sister-in-law,
- wife of the son of Antenor, for Helicaon, son of Antenor, had
- married Laodice, the fairest of Priam's daughters. She found her in
- her own room, working at a great web of purple linen, on which she was
- embroidering the battles between Trojans and Achaeans, that Mars had
- made them fight for her sake. Iris then came close up to her and said,
- "Come hither, child, and see the strange doings of the Trojans and
- Achaeans till now they have been warring upon the plain, mad with lust
- of battle, but now they have left off fighting, and are leaning upon
- their shields, sitting still with their spears planted beside them.
- Alexandrus and Menelaus are going to fight about yourself, and you are
- to the the wife of him who is the victor."
-
- Thus spoke the goddess, and Helen's heart yearned after her former
- husband, her city, and her parents. She threw a white mantle over
- her head, and hurried from her room, weeping as she went, not alone,
- but attended by two of her handmaids, Aethrae, daughter of Pittheus,
- and Clymene. And straightway they were at the Scaean gates.
-
- The two sages, Ucalegon and Antenor, elders of the people, were
- seated by the Scaean gates, with Priam, Panthous, Thymoetes, Lampus,
- Clytius, and Hiketaon of the race of Mars. These were too old to
- fight, but they were fluent orators, and sat on the tower like cicales
- that chirrup delicately from the boughs of some high tree in a wood.
- When they saw Helen coming towards the tower, they said softly to
- one another, "Small wonder that Trojans and Achaeans should endure
- so much and so long, for the sake of a woman so marvellously and
- divinely lovely. Still, fair though she be, let them take her and
- go, or she will breed sorrow for us and for our children after us."
-
- But Priam bade her draw nigh. "My child," said he, "take your seat
- in front of me that you may see your former husband, your kinsmen
- and your friends. I lay no blame upon you, it is the gods, not you who
- are to blame. It is they that have brought about this terrible war
- with the Achaeans. Tell me, then, who is yonder huge hero so great and
- goodly? I have seen men taller by a head, but none so comely and so
- royal. Surely he must be a king."
-
- "Sir," answered Helen, "father of my husband, dear and reverend in
- my eyes, would that I had chosen death rather than to have come here
- with your son, far from my bridal chamber, my friends, my darling
- daughter, and all the companions of my girlhood. But it was not to be,
- and my lot is one of tears and sorrow. As for your question, the
- hero of whom you ask is Agamemnon, son of Atreus, a good king and a
- brave soldier, brother-in-law as surely as that he lives, to my
- abhorred and miserable self."
-
- The old man marvelled at him and said, "Happy son of Atreus, child
- of good fortune. I see that the Achaeans are subject to you in great
- multitudes. When I was in Phrygia I saw much horsemen, the people of
- Otreus and of Mygdon, who were camping upon the banks of the river
- Sangarius; I was their ally, and with them when the Amazons, peers
- of men, came up against them, but even they were not so many as the
- Achaeans."
-
- The old man next looked upon Ulysses; "Tell me," he said, "who is
- that other, shorter by a head than Agamemnon, but broader across the
- chest and shoulders? His armour is laid upon the ground, and he stalks
- in front of the ranks as it were some great woolly ram ordering his
- ewes."
-
- And Helen answered, "He is Ulysses, a man of great craft, son of
- Laertes. He was born in rugged Ithaca, and excels in all manner of
- stratagems and subtle cunning."
-
- On this Antenor said, "Madam, you have spoken truly. Ulysses once
- came here as envoy about yourself, and Menelaus with him. I received
- them in my own house, and therefore know both of them by sight and
- conversation. When they stood up in presence of the assembled Trojans,
- Menelaus was the broader shouldered, but when both were seated Ulysses
- had the more royal presence. After a time they delivered their
- message, and the speech of Menelaus ran trippingly on the tongue; he
- did not say much, for he was a man of few words, but he spoke very
- clearly and to the point, though he was the younger man of the two;
- Ulysses, on the other hand, when he rose to speak, was at first silent
- and kept his eyes fixed upon the ground. There was no play nor
- graceful movement of his sceptre; he kept it straight and stiff like a
- man unpractised in oratory- one might have taken him for a mere
- churl or simpleton; but when he raised his voice, and the words came
- driving from his deep chest like winter snow before the wind, then
- there was none to touch him, and no man thought further of what he
- looked like."
-
- Priam then caught sight of Ajax and asked, "Who is that great and
- goodly warrior whose head and broad shoulders tower above the rest
- of the Argives?"
-
- "That," answered Helen, "is huge Ajax, bulwark of the Achaeans,
- and on the other side of him, among the Cretans, stands Idomeneus
- looking like a god, and with the captains of the Cretans round him.
- Often did Menelaus receive him as a guest in our house when he came
- visiting us from Crete. I see, moreover, many other Achaeans whose
- names I could tell you, but there are two whom I can nowhere find,
- Castor, breaker of horses, and Pollux the mighty boxer; they are
- children of my mother, and own brothers to myself. Either they have
- not left Lacedaemon, or else, though they have brought their ships,
- they will not show themselves in battle for the shame and disgrace
- that I have brought upon them."
-
- She knew not that both these heroes were already lying under the
- earth in their own land of Lacedaemon.
-
- Meanwhile the heralds were bringing the holy oath-offerings
- through the city- two lambs and a goatskin of wine, the gift of earth;
- and Idaeus brought the mixing bowl and the cups of gold. He went up to
- Priam and said, "Son of Laomedon, the princes of the Trojans and
- Achaeans bid you come down on to the plain and swear to a solemn
- covenant. Alexandrus and Menelaus are to fight for Helen in single
- combat, that she and all her wealth may go with him who is the victor.
- We are to swear to a solemn covenant of peace whereby we others
- shall dwell here in Troy, while the Achaeans return to Argos and the
- land of the Achaeans."
-
- The old man trembled as he heard, but bade his followers yoke the
- horses, and they made all haste to do so. He mounted the chariot,
- gathered the reins in his hand, and Antenor took his seat beside
- him; they then drove through the Scaean gates on to the plain. When
- they reached the ranks of the Trojans and Achaeans they left the
- chariot, and with measured pace advanced into the space between the
- hosts.
-
- Agamemnon and Ulysses both rose to meet them. The attendants brought
- on the oath-offerings and mixed the wine in the mixing-bowls; they
- poured water over the hands of the chieftains, and the son of Atreus
- drew the dagger that hung by his sword, and cut wool from the lambs'
- heads; this the men-servants gave about among the Trojan and Achaean
- princes, and the son of Atreus lifted up his hands in prayer.
- "Father Jove," he cried, "that rulest in Ida, most glorious in
- power, and thou oh Sun, that seest and givest ear to all things, Earth
- and Rivers, and ye who in the realms below chastise the soul of him
- that has broken his oath, witness these rites and guard them, that
- they be not vain. If Alexandrus kills Menelaus, let him keep Helen and
- all her wealth, while we sail home with our ships; but if Menelaus
- kills Alexandrus, let the Trojans give back Helen and all that she
- has; let them moreover pay such fine to the Achaeans as shall be
- agreed upon, in testimony among those that shall be born hereafter.
- Aid if Priam and his sons refuse such fine when Alexandrus has fallen,
- then will I stay here and fight on till I have got satisfaction."
-
- As he spoke he drew his knife across the throats of the victims, and
- laid them down gasping and dying upon the ground, for the knife had
- reft them of their strength. Then they poured wine from the
- mixing-bowl into the cups, and prayed to the everlasting gods, saying,
- Trojans and Achaeans among one another, "Jove, most great and
- glorious, and ye other everlasting gods, grant that the brains of them
- who shall first sin against their oaths- of them and their children-
- may be shed upon the ground even as this wine, and let their wives
- become the slaves of strangers."
-
- Thus they prayed, but not as yet would Jove grant them their prayer.
- Then Priam, descendant of Dardanus, spoke, saying, "Hear me, Trojans
- and Achaeans, I will now go back to the wind-beaten city of Ilius: I
- dare not with my own eyes witness this fight between my son and
- Menelaus, for Jove and the other immortals alone know which shall
- fall."
-
- On this he laid the two lambs on his chariot and took his seat. He
- gathered the reins in his hand, and Antenor sat beside him; the two
- then went back to Ilius. Hector and Ulysses measured the ground, and
- cast lots from a helmet of bronze to see which should take aim
- first. Meanwhile the two hosts lifted up their hands and prayed
- saying, "Father Jove, that rulest from Ida, most glorious in power,
- grant that he who first brought about this war between us may die, and
- enter the house of Hades, while we others remain at peace and abide by
- our oaths."
-
- Great Hector now turned his head aside while he shook the helmet,
- and the lot of Paris flew out first. The others took their several
- stations, each by his horses and the place where his arms were
- lying, while Alexandrus, husband of lovely Helen, put on his goodly
- armour. First he greaved his legs with greaves of good make and fitted
- with ancle-clasps of silver; after this he donned the cuirass of his
- brother Lycaon, and fitted it to his own body; he hung his
- silver-studded sword of bronze about his shoulders, and then his
- mighty shield. On his comely head he set his helmet, well-wrought,
- with a crest of horse-hair that nodded menacingly above it, and he
- grasped a redoubtable spear that suited his hands. In like fashion
- Menelaus also put on his armour.
-
- When they had thus armed, each amid his own people, they strode
- fierce of aspect into the open space, and both Trojans and Achaeans
- were struck with awe as they beheld them. They stood near one
- another on the measured ground, brandishing their spears, and each
- furious against the other. Alexandrus aimed first, and struck the
- round shield of the son of Atreus, but the spear did not pierce it,
- for the shield turned its point. Menelaus next took aim, praying to
- Father Jove as he did so. "King Jove," he said, "grant me revenge on
- Alexandrus who has wronged me; subdue him under my hand that in ages
- yet to come a man may shrink from doing ill deeds in the house of
- his host."
-
- He poised his spear as he spoke, and hurled it at the shield of
- Alexandrus. Through shield and cuirass it went, and tore the shirt
- by his flank, but Alexandrus swerved aside, and thus saved his life.
- Then the son of Atreus drew his sword, and drove at the projecting
- part of his helmet, but the sword fell shivered in three or four
- pieces from his hand, and he cried, looking towards Heaven, "Father
- Jove, of all gods thou art the most despiteful; I made sure of my
- revenge, but the sword has broken in my hand, my spear has been hurled
- in vain, and I have not killed him."
-
- With this he flew at Alexandrus, caught him by the horsehair plume
- of his helmet, and began dragging him towards the Achaeans. The
- strap of the helmet that went under his chin was choking him, and
- Menelaus would have dragged him off to his own great glory had not
- Jove's daughter Venus been quick to mark and to break the strap of
- oxhide, so that the empty helmet came away in his hand. This he
- flung to his comrades among the Achaeans, and was again springing upon
- Alexandrus to run him through with a spear, but Venus snatched him
- up in a moment (as a god can do), hid him under a cloud of darkness,
- and conveyed him to his own bedchamber.
-
- Then she went to call Helen, and found her on a high tower with
- the Trojan women crowding round her. She took the form of an old woman
- who used to dress wool for her when she was still in Lacedaemon, and
- of whom she was very fond. Thus disguised she plucked her by
- perfumed robe and said, "Come hither; Alexandrus says you are to go to
- the house; he is on his bed in his own room, radiant with beauty and
- dressed in gorgeous apparel. No one would think he had just come
- from fighting, but rather that he was going to a dance, or had done
- dancing and was sitting down."
-
- With these words she moved the heart of Helen to anger. When she
- marked the beautiful neck of the goddess, her lovely bosom, and
- sparkling eyes, she marvelled at her and said, "Goddess, why do you
- thus beguile me? Are you going to send me afield still further to some
- man whom you have taken up in Phrygia or fair Meonia? Menelaus has
- just vanquished Alexandrus, and is to take my hateful self back with
- him. You are come here to betray me. Go sit with Alexandrus
- yourself; henceforth be goddess no longer; never let your feet carry
- you back to Olympus; worry about him and look after him till he make
- you his wife, or, for the matter of that, his slave- but me? I shall
- not go; I can garnish his bed no longer; I should be a by-word among
- all the women of Troy. Besides, I have trouble on my mind."
-
- Venus was very angry, and said, "Bold hussy, do not provoke me; if
- you do, I shall leave you to your fate and hate you as much as I
- have loved you. I will stir up fierce hatred between Trojans and
- Achaeans, and you shall come to a bad end."
-
- At this Helen was frightened. She wrapped her mantle about her and
- went in silence, following the goddess and unnoticed by the Trojan
- women.
-
- When they came to the house of Alexandrus the maid-servants set
- about their work, but Helen went into her own room, and the
- laughter-loving goddess took a seat and set it for her facing
- Alexandrus. On this Helen, daughter of aegis-bearing Jove, sat down,
- and with eyes askance began to upbraid her husband.
-
- "So you are come from the fight," said she; "would that you had
- fallen rather by the hand of that brave man who was my husband. You
- used to brag that you were a better man with hands and spear than
- Menelaus. go, but I then, an challenge him again- but I should
- advise you not to do so, for if you are foolish enough to meet him
- in single combat, you will soon all by his spear."
-
- And Paris answered, "Wife, do not vex me with your reproaches.
- This time, with the help of Minerva, Menelaus has vanquished me;
- another time I may myself be victor, for I too have gods that will
- stand by me. Come, let us lie down together and make friends. Never
- yet was I so passionately enamoured of you as at this moment- not even
- when I first carried you off from Lacedaemon and sailed away with you-
- not even when I had converse with you upon the couch of love in the
- island of Cranae was I so enthralled by desire of you as now." On this
- he led her towards the bed, and his wife went with him.
-
- Thus they laid themselves on the bed together; but the son of Atreus
- strode among the throng, looking everywhere for Alexandrus, and no
- man, neither of the Trojans nor of the allies, could find him. If they
- had seen him they were in no mind to hide him, for they all of them
- hated him as they did death itself. Then Agamemnon, king of men,
- spoke, saying, "Hear me, Trojans, Dardanians, and allies. The
- victory has been with Menelaus; therefore give back Helen with all her
- wealth, and pay such fine as shall be agreed upon, in testimony
- among them that shall be born hereafter."
-
- Thus spoke the son of Atreus, and the Achaeans shouted in applause.
-
- BOOK IV
-
-
- Now the gods were sitting with Jove in council upon the golden floor
- while Hebe went round pouring out nectar for them to drink, and as
- they pledged one another in their cups of gold they looked down upon
- the town of Troy. The son of Saturn then began to tease Juno,
- talking at her so as to provoke her. "Menelaus," said he, "has two
- good friends among the goddesses, Juno of Argos, and Minerva of
- Alalcomene, but they only sit still and look on, while Venus keeps
- ever by Alexandrus' side to defend him in any danger; indeed she has
- just rescued him when he made sure that it was all over with him-
- for the victory really did lie with Menelaus. We must consider what we
- shall do about all this; shall we set them fighting anew or make peace
- between them? If you will agree to this last Menelaus can take back
- Helen and the city of Priam may remain still inhabited."
-
- Minerva and Juno muttered their discontent as they sat side by
- side hatching mischief for the Trojans. Minerva scowled at her father,
- for she was in a furious passion with him, and said nothing, but
- Juno could not contain herself. "Dread son of Saturn," said she,
- "what, pray, is the meaning of all this? Is my trouble, then, to go
- for nothing, and the sweat that I have sweated, to say nothing of my
- horses, while getting the people together against Priam and his
- children? Do as you will, but we other gods shall not all of us
- approve your counsel."
-
- Jove was angry and answered, "My dear, what harm have Priam and
- his sons done you that you are so hotly bent on sacking the city of
- Ilius? Will nothing do for you but you must within their walls and eat
- Priam raw, with his sons and all the other Trojans to boot? Have it
- your own way then; for I would not have this matter become a bone of
- contention between us. I say further, and lay my saying to your heart,
- if ever I want to sack a city belonging to friends of yours, you
- must not try to stop me; you will have to let me do it, for I am
- giving in to you sorely against my will. Of all inhabited cities under
- the sun and stars of heaven, there was none that I so much respected
- as Ilius with Priam and his whole people. Equitable feasts were
- never wanting about my altar, nor the savour of burning fat, which
- is honour due to ourselves."
-
- "My own three favourite cities," answered Juno, "are Argos,
- Sparta, and Mycenae. Sack them whenever you may be displeased with
- them. I shall not defend them and I shall not care. Even if I did, and
- tried to stay you, I should take nothing by it, for you are much
- stronger than I am, but I will not have my own work wasted. I too am a
- god and of the same race with yourself. I am Saturn's eldest daughter,
- and am honourable not on this ground only, but also because I am
- your wife, and you are king over the gods. Let it be a case, then,
- of give-and-take between us, and the rest of the gods will follow
- our lead. Tell Minerva to go and take part in the fight at once, and
- let her contrive that the Trojans shall be the first to break their
- oaths and set upon the Achaeans."
-
- The sire of gods and men heeded her words, and said to Minerva,
- "Go at once into the Trojan and Achaean hosts, and contrive that the
- Trojans shall be the first to break their oaths and set upon the
- Achaeans."
-
- This was what Minerva was already eager to do, so down she darted
- from the topmost summits of Olympus. She shot through the sky as
- some brilliant meteor which the son of scheming Saturn has sent as a
- sign to mariners or to some great army, and a fiery train of light
- follows in its wake. The Trojans and Achaeans were struck with awe
- as they beheld, and one would turn to his neighbour, saying, "Either
- we shall again have war and din of combat, or Jove the lord of
- battle will now make peace between us."
-
- Thus did they converse. Then Minerva took the form of Laodocus,
- son of Antenor, and went through the ranks of the Trojans to find
- Pandarus, the redoubtable son of Lycaon. She found him standing
- among the stalwart heroes who had followed him from the banks of the
- Aesopus, so she went close up to him and said, "Brave son of Lycaon,
- will you do as I tell you? If you dare send an arrow at Menelaus you
- will win honour and thanks from all the Trojans, and especially from
- prince Alexandrus- he would be the first to requite you very
- handsomely if he could see Menelaus mount his funeral pyre, slain by
- an arrow from your hand. Take your home aim then, and pray to Lycian
- Apollo, the famous archer; vow that when you get home to your strong
- city of Zelea you will offer a hecatomb of firstling lambs in his
- honour."
-
- His fool's heart was persuaded, and he took his bow from its case.
- This bow was made from the horns of a wild ibex which he had killed as
- it was bounding from a rock; he had stalked it, and it had fallen as
- the arrow struck it to the heart. Its horns were sixteen palms long,
- and a worker in horn had made them into a bow, smoothing them well
- down, and giving them tips of gold. When Pandarus had strung his bow
- he laid it carefully on the ground, and his brave followers held their
- shields before him lest the Achaeans should set upon him before he had
- shot Menelaus. Then he opened the lid of his quiver and took out a
- winged arrow that had yet been shot, fraught with the pangs of
- death. He laid the arrow on the string and prayed to Lycian Apollo,
- the famous archer, vowing that when he got home to his strong city
- of Zelea he would offer a hecatomb of firstling lambs in his honour.
- He laid the notch of the arrow on the oxhide bowstring, and drew
- both notch and string to his breast till the arrow-head was near the
- bow; then when the bow was arched into a half-circle he let fly, and
- the bow twanged, and the string sang as the arrow flew gladly on
- over the heads of the throng.
-
- But the blessed gods did not forget thee, O Menelaus, and Jove's
- daughter, driver of the spoil, was the first to stand before thee
- and ward off the piercing arrow. She turned it from his skin as a
- mother whisks a fly from off her child when it is sleeping sweetly;
- she guided it to the part where the golden buckles of the belt that
- passed over his double cuirass were fastened, so the arrow struck
- the belt that went tightly round him. It went right through this and
- through the cuirass of cunning workmanship; it also pierced the belt
- beneath it, which he wore next his skin to keep out darts or arrows;
- it was this that served him in the best stead, nevertheless the
- arrow went through it and grazed the top of the skin, so that blood
- began flowing from the wound.
-
- As when some woman of Meonia or Caria strains purple dye on to a
- piece of ivory that is to be the cheek-piece of a horse, and is to
- be laid up in a treasure house- many a knight is fain to bear it,
- but the king keeps it as an ornament of which both horse and driver
- may be proud- even so, O Menelaus, were your shapely thighs and your
- legs down to your fair ancles stained with blood.
-
- When King Agamemnon saw the blood flowing from the wound he was
- afraid, and so was brave Menelaus himself till he saw that the barbs
- of the arrow and the thread that bound the arrow-head to the shaft
- were still outside the wound. Then he took heart, but Agamemnon heaved
- a deep sigh as he held Menelaus's hand in his own, and his comrades
- made moan in concert. "Dear brother, "he cried, "I have been the death
- of you in pledging this covenant and letting you come forward as our
- champion. The Trojans have trampled on their oaths and have wounded
- you; nevertheless the oath, the blood of lambs, the drink-offerings
- and the right hands of fellowship in which have put our trust shall
- not be vain. If he that rules Olympus fulfil it not here and now,
- he. will yet fulfil it hereafter, and they shall pay dearly with their
- lives and with their wives and children. The day will surely come when
- mighty Ilius shall be laid low, with Priam and Priam's people, when
- the son of Saturn from his high throne shall overshadow them with
- his awful aegis in punishment of their present treachery. This shall
- surely be; but how, Menelaus, shall I mourn you, if it be your lot now
- to die? I should return to Argos as a by-word, for the Achaeans will
- at once go home. We shall leave Priam and the Trojans the glory of
- still keeping Helen, and the earth will rot your bones as you lie here
- at Troy with your purpose not fulfilled. Then shall some braggart
- Trojan leap upon your tomb and say, 'Ever thus may Agamemnon wreak his
- vengeance; he brought his army in vain; he is gone home to his own
- land with empty ships, and has left Menelaus behind him.' Thus will
- one of them say, and may the earth then swallow me."
-
- But Menelaus reassured him and said, "Take heart, and do not alarm
- the people; the arrow has not struck me in a mortal part, for my outer
- belt of burnished metal first stayed it, and under this my cuirass and
- the belt of mail which the bronze-smiths made me."
-
- And Agamemnon answered, "I trust, dear Menelaus, that it may be even
- so, but the surgeon shall examine your wound and lay herbs upon it
- to relieve your pain."
-
- He then said to Talthybius, "Talthybius, tell Machaon, son to the
- great physician, Aesculapius, to come and see Menelaus immediately.
- Some Trojan or Lycian archer has wounded him with an arrow to our
- dismay, and to his own great glory."
-
- Talthybius did as he was told, and went about the host trying to
- find Machaon. Presently he found standing amid the brave warriors
- who had followed him from Tricca; thereon he went up to him and
- said, "Son of Aesculapius, King Agamemnon says you are to come and see
- Menelaus immediately. Some Trojan or Lycian archer has wounded him
- with an arrow to our dismay and to his own great glory."
-
- Thus did he speak, and Machaon was moved to go. They passed
- through the spreading host of the Achaeans and went on till they
- came to the place where Menelaus had been wounded and was lying with
- the chieftains gathered in a circle round him. Machaon passed into the
- middle of the ring and at once drew the arrow from the belt, bending
- its barbs back through the force with which he pulled it out. He undid
- the burnished belt, and beneath this the cuirass and the belt of
- mail which the bronze-smiths had made; then, when he had seen the
- wound, he wiped away the blood and applied some soothing drugs which
- Chiron had given to Aesculapius out of the good will he bore him.
-
- While they were thus busy about Menelaus, the Trojans came forward
- against them, for they had put on their armour, and now renewed the
- fight.
-
- You would not have then found Agamemnon asleep nor cowardly and
- unwilling to fight, but eager rather for the fray. He left his chariot
- rich with bronze and his panting steeds in charge of Eurymedon, son of
- Ptolemaeus the son of Peiraeus, and bade him hold them in readiness
- against the time his limbs should weary of going about and giving
- orders to so many, for he went among the ranks on foot. When he saw
- men hasting to the front he stood by them and cheered them on.
- "Argives," said he, "slacken not one whit in your onset; father Jove
- will be no helper of liars; the Trojans have been the first to break
- their oaths and to attack us; therefore they shall be devoured of
- vultures; we shall take their city and carry off their wives and
- children in our ships."
-
- But he angrily rebuked those whom he saw shirking and disinclined to
- fight. "Argives," he cried, "cowardly miserable creatures, have you no
- shame to stand here like frightened fawns who, when they can no longer
- scud over the plain, huddle together, but show no fight? You are as
- dazed and spiritless as deer. Would you wait till the Trojans reach
- the sterns of our ships as they lie on the shore, to see, whether
- the son of Saturn will hold his hand over you to protect you?"
-
- Thus did he go about giving his orders among the ranks. Passing
- through the crowd, he came presently on the Cretans, arming round
- Idomeneus, who was at their head, fierce as a wild boar, while
- Meriones was bringing up the battalions that were in the rear.
- Agamemnon was glad when he saw him, and spoke him fairly. "Idomeneus,"
- said he, "I treat you with greater distinction than I do any others of
- the Achaeans, whether in war or in other things, or at table. When the
- princes are mixing my choicest wines in the mixing-bowls, they have
- each of them a fixed allowance, but your cup is kept always full
- like my own, that you may drink whenever you are minded. Go,
- therefore, into battle, and show yourself the man you have been always
- proud to be."
-
- Idomeneus answered, "I will be a trusty comrade, as I promised you
- from the first I would be. Urge on the other Achaeans, that we may
- join battle at once, for the Trojans have trampled upon their
- covenants. Death and destruction shall be theirs, seeing they have
- been the first to break their oaths and to attack us."
-
- The son of Atreus went on, glad at heart, till he came upon the
- two Ajaxes arming themselves amid a host of foot-soldiers. As when a
- goat-herd from some high post watches a storm drive over the deep
- before the west wind- black as pitch is the offing and a mighty
- whirlwind draws towards him, so that he is afraid and drives his flock
- into a cave- even thus did the ranks of stalwart youths move in a dark
- mass to battle under the Ajaxes, horrid with shield and spear. Glad
- was King Agamemnon when he saw them. "No need," he cried, "to give
- orders to such leaders of the Argives as you are, for of your own
- selves you spur your men on to fight with might and main. Would, by
- father Jove, Minerva, and Apollo that all were so minded as you are,
- for the city of Priam would then soon fall beneath our hands, and we
- should sack it."
-
- With this he left them and went onward to Nestor, the facile speaker
- of the Pylians, who was marshalling his men and urging them on, in
- company with Pelagon, Alastor, Chromius, Haemon, and Bias shepherd
- of his people. He placed his knights with their chariots and horses in
- the front rank, while the foot-soldiers, brave men and many, whom he
- could trust, were in the rear. The cowards he drove into the middle,
- that they might fight whether they would or no. He gave his orders
- to the knights first, bidding them hold their horses well in hand,
- so as to avoid confusion. "Let no man," he said, "relying on his
- strength or horsemanship, get before the others and engage singly with
- the Trojans, nor yet let him lag behind or you will weaken your
- attack; but let each when he meets an enemy's chariot throw his
- spear from his own; this be much the best; this is how the men of
- old took towns and strongholds; in this wise were they minded."
-
- Thus did the old man charge them, for he had been in many a fight,
- and King Agamemnon was glad. "I wish," he said to him, that your limbs
- were as supple and your strength as sure as your judgment is; but age,
- the common enemy of mankind, has laid his hand upon you; would that it
- had fallen upon some other, and that you were still young."
-
- And Nestor, knight of Gerene, answered, "Son of Atreus, I too
- would gladly be the man I was when I slew mighty Ereuthalion; but
- the gods will not give us everything at one and the same time. I was
- then young, and now I am old; still I can go with my knights and
- give them that counsel which old men have a right to give. The
- wielding of the spear I leave to those who are younger and stronger
- than myself."
-
- Agamemnon went his way rejoicing, and presently found Menestheus,
- son of Peteos, tarrying in his place, and with him were the
- Athenians loud of tongue in battle. Near him also tarried cunning
- Ulysses, with his sturdy Cephallenians round him; they had not yet
- heard the battle-cry, for the ranks of Trojans and Achaeans had only
- just begun to move, so they were standing still, waiting for some
- other columns of the Achaeans to attack the Trojans and begin the
- fighting. When he saw this Agamemnon rebuked them and said, "Son of
- Peteos, and you other, steeped in cunning, heart of guile, why stand
- you here cowering and waiting on others? You two should be of all
- men foremost when there is hard fighting to be done, for you are
- ever foremost to accept my invitation when we councillors of the
- Achaeans are holding feast. You are glad enough then to take your fill
- of roast meats and to drink wine as long as you please, whereas now
- you would not care though you saw ten columns of Achaeans engage the
- enemy in front of you."
-
- Ulysses glared at him and answered, "Son of Atreus, what are you
- talking about? How can you say that we are slack? When the Achaeans
- are in full fight with the Trojans, you shall see, if you care to do
- so, that the father of Telemachus will join battle with the foremost
- of them. You are talking idly."
-
- When Agamemnon saw that Ulysses was angry, he smiled pleasantly at
- him and withdrew his words. "Ulysses," said he, "noble son of Laertes,
- excellent in all good counsel, I have neither fault to find nor orders
- to give you, for I know your heart is right, and that you and I are of
- a mind. Enough; I will make you amends for what I have said, and if
- any ill has now been spoken may the gods bring it to nothing."
-
- He then left them and went on to others. Presently he saw the son of
- Tydeus, noble Diomed, standing by his chariot and horses, with
- Sthenelus the son of Capaneus beside him; whereon he began to
- upbraid him. "Son of Tydeus," he said, "why stand you cowering here
- upon the brink of battle? Tydeus did not shrink thus, but was ever
- ahead of his men when leading them on against the foe- so, at least,
- say they that saw him in battle, for I never set eyes upon him myself.
- They say that there was no man like him. He came once to Mycenae,
- not as an enemy but as a guest, in company with Polynices to recruit
- his forces, for they were levying war against the strong city of
- Thebes, and prayed our people for a body of picked men to help them.
- The men of Mycenae were willing to let them have one, but Jove
- dissuaded them by showing them unfavourable omens. Tydeus,
- therefore, and Polynices went their way. When they had got as far
- the deep-meadowed and rush-grown banks of the Aesopus, the Achaeans
- sent Tydeus as their envoy, and he found the Cadmeans gathered in
- great numbers to a banquet in the house of Eteocles. Stranger though
- he was, he knew no fear on finding himself single-handed among so
- many, but challenged them to contests of all kinds, and in each one of
- them was at once victorious, so mightily did Minerva help him. The
- Cadmeans were incensed at his success, and set a force of fifty youths
- with two captains- the godlike hero Maeon, son of Haemon, and
- Polyphontes, son of Autophonus- at their head, to lie in wait for
- him on his return journey; but Tydeus slew every man of them, save
- only Maeon, whom he let go in obedience to heaven's omens. Such was
- Tydeus of Aetolia. His son can talk more glibly, but he cannot fight
- as his father did."
-
- Diomed made no answer, for he was shamed by the rebuke of Agamemnon;
- but the son of Capaneus took up his words and said, "Son of Atreus,
- tell no lies, for you can speak truth if you will. We boast
- ourselves as even better men than our fathers; we took seven-gated
- Thebes, though the wall was stronger and our men were fewer in number,
- for we trusted in the omens of the gods and in the help of Jove,
- whereas they perished through their own sheer folly; hold not, then,
- our fathers in like honour with us."
-
- Diomed looked sternly at him and said, "Hold your peace, my
- friend, as I bid you. It is not amiss that Agamemnon should urge the
- Achaeans forward, for the glory will be his if we take the city, and
- his the shame if we are vanquished. Therefore let us acquit
- ourselves with valour."
-
- As he spoke he sprang from his chariot, and his armour rang so
- fiercely about his body that even a brave man might well have been
- scared to hear it.
-
- As when some mighty wave that thunders on the beach when the west
- wind has lashed it into fury- it has reared its head afar and now
- comes crashing down on the shore; it bows its arching crest high
- over the jagged rocks and spews its salt foam in all directions-
- even so did the serried phalanxes of the Danaans march steadfastly
- to battle. The chiefs gave orders each to his own people, but the
- men said never a word; no man would think it, for huge as the host
- was, it seemed as though there was not a tongue among them, so
- silent were they in their obedience; and as they marched the armour
- about their bodies glistened in the sun. But the clamour of the Trojan
- ranks was as that of many thousand ewes that stand waiting to be
- milked in the yards of some rich flockmaster, and bleat incessantly in
- answer to the bleating of their lambs; for they had not one speech nor
- language, but their tongues were diverse, and they came from many
- different places. These were inspired of Mars, but the others by
- Minerva- and with them came Panic, Rout, and Strife whose fury never
- tires, sister and friend of murderous Mars, who, from being at first
- but low in stature, grows till she uprears her head to heaven,
- though her feet are still on earth. She it was that went about among
- them and flung down discord to the waxing of sorrow with even hand
- between them.
-
- When they were got together in one place shield clashed with
- shield and spear with spear in the rage of battle. The bossed
- shields beat one upon another, and there was a tramp as of a great
- multitude- death-cry and shout of triumph of slain and slayers, and
- the earth ran red with blood. As torrents swollen with rain course
- madly down their deep channels till the angry floods meet in some
- gorge, and the shepherd the hillside hears their roaring from afar-
- even such was the toil and uproar of the hosts as they joined in
- battle.
-
- First Antilochus slew an armed warrior of the Trojans, Echepolus,
- son of Thalysius, fighting in the foremost ranks. He struck at the
- projecting part of his helmet and drove the spear into his brow; the
- point of bronze pierced the bone, and darkness veiled his eyes;
- headlong as a tower he fell amid the press of the fight, and as he
- dropped King Elephenor, son of Chalcodon and captain of the proud
- Abantes began dragging him out of reach of the darts that were falling
- around him, in haste to strip him of his armour. But his purpose was
- not for long; Agenor saw him haling the body away, and smote him in
- the side with his bronze-shod spear- for as he stooped his side was
- left unprotected by his shield- and thus he perished. Then the fight
- between Trojans and Achaeans grew furious over his body, and they flew
- upon each other like wolves, man and man crushing one upon the other.
-
- Forthwith Ajax, son of Telamon, slew the fair youth Simoeisius,
- son of Anthemion, whom his mother bore by the banks of the Simois,
- as she was coming down from Mt. Ida, where she had been with her
- parents to see their flocks. Therefore he was named Simoeisius, but he
- did not live to pay his parents for his rearing, for he was cut off
- untimely by the spear of mighty Ajax, who struck him in the breast
- by the right nipple as he was coming on among the foremost fighters;
- the spear went right through his shoulder, and he fell as a poplar
- that has grown straight and tall in a meadow by some mere, and its top
- is thick with branches. Then the wheelwright lays his axe to its roots
- that he may fashion a felloe for the wheel of some goodly chariot, and
- it lies seasoning by the waterside. In such wise did Ajax fell to
- earth Simoeisius, son of Anthemion. Thereon Antiphus of the gleaming
- corslet, son of Priam, hurled a spear at Ajax from amid the crowd
- and missed him, but he hit Leucus, the brave comrade of Ulysses, in
- the groin, as he was dragging the body of Simoeisius over to the other
- side; so he fell upon the body and loosed his hold upon it. Ulysses
- was furious when he saw Leucus slain, and strode in full armour
- through the front ranks till he was quite close; then he glared
- round about him and took aim, and the Trojans fell back as he did
- so. His dart was not sped in vain, for it struck Democoon, the bastard
- son of Priam, who had come to him from Abydos, where he had charge
- of his father's mares. Ulysses, infuriated by the death of his
- comrade, hit him with his spear on one temple, and the bronze point
- came through on the other side of his forehead. Thereon darkness
- veiled his eyes, and his armour rang rattling round him as he fell
- heavily to the ground. Hector, and they that were in front, then
- gave round while the Argives raised a shout and drew off the dead,
- pressing further forward as they did so. But Apollo looked down from
- Pergamus and called aloud to the Trojans, for he was displeased.
- "Trojans," he cried, "rush on the foe, and do not let yourselves be
- thus beaten by the Argives. Their skins are not stone nor iron that
- when hit them you do them no harm. Moreover, Achilles, the son of
- lovely Thetis, is not fighting, but is nursing his anger at the
- ships."
-
- Thus spoke the mighty god, crying to them from the city, while
- Jove's redoubtable daughter, the Trito-born, went about among the host
- of the Achaeans, and urged them forward whenever she beheld them
- slackening.
-
- Then fate fell upon Diores, son of Amarynceus, for he was struck
- by a jagged stone near the ancle of his right leg. He that hurled it
- was Peirous, son of Imbrasus, captain of the Thracians, who had come
- from Aenus; the bones and both the tendons were crushed by the
- pitiless stone. He fell to the ground on his back, and in his death
- throes stretched out his hands towards his comrades. But Peirous,
- who had wounded him, sprang on him and thrust a spear into his
- belly, so that his bowels came gushing out upon the ground, and
- darkness veiled his eyes. As he was leaving the body, Thoas of Aetolia
- struck him in the chest near the nipple, and the point fixed itself in
- his lungs. Thoas came close up to him, pulled the spear out of his
- chest, and then drawing his sword, smote him in the middle of the
- belly so that he died; but he did not strip him of his armour, for his
- Thracian comrades, men who wear their hair in a tuft at the top of
- their heads, stood round the body and kept him off with their long
- spears for all his great stature and valour; so he was driven back.
- Thus the two corpses lay stretched on earth near to one another, the
- one captain of the Thracians and the other of the Epeans; and many
- another fell round them.
-
- And now no man would have made light of the fighting if he could
- have gone about among it scatheless and unwounded, with Minerva
- leading him by the hand, and protecting him from the storm of spears
- and arrows. For many Trojans and Achaeans on that day lay stretched
- side by side face downwards upon the earth.
-
- BOOK V
-
-
- Then Pallas Minerva put valour into the heart of Diomed, son of
- Tydeus, that he might excel all the other Argives, and cover himself
- with glory. She made a stream of fire flare from his shield and helmet
- like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in
- the waters of Oceanus- even such a fire did she kindle upon his head
- and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of
- the fight.
-
- Now there was a certain rich and honourable man among the Trojans,
- priest of Vulcan, and his name was Dares. He had two sons, Phegeus and
- Idaeus, both of them skilled in all the arts of war. These two came
- forward from the main body of Trojans, and set upon Diomed, he being
- on foot, while they fought from their chariot. When they were close up
- to one another, Phegeus took aim first, but his spear went over
- Diomed's left shoulder without hitting him. Diomed then threw, and his
- spear sped not in vain, for it hit Phegeus on the breast near the
- nipple, and he fell from his chariot. Idaeus did not dare to
- bestride his brother's body, but sprang from the chariot and took to
- flight, or he would have shared his brother's fate; whereon Vulcan
- saved him by wrapping him in a cloud of darkness, that his old
- father might not be utterly overwhelmed with grief; but the son of
- Tydeus drove off with the horses, and bade his followers take them
- to the ships. The Trojans were scared when they saw the two sons of
- Dares, one of them in fright and the other lying dead by his
- chariot. Minerva, therefore, took Mars by the hand and said, "Mars,
- Mars, bane of men, bloodstained stormer of cities, may we not now
- leave the Trojans and Achaeans to fight it out, and see to which of
- the two Jove will vouchsafe the victory? Let us go away, and thus
- avoid his anger."
-
- So saying, she drew Mars out of the battle, and set him down upon
- the steep banks of the Scamander. Upon this the Danaans drove the
- Trojans back, and each one of their chieftains killed his man. First
- King Agamemnon flung mighty Odius, captain of the Halizoni, from his
- chariot. The spear of Agamemnon caught him on the broad of his back,
- just as he was turning in flight; it struck him between the
- shoulders and went right through his chest, and his armour rang
- rattling round him as he fell heavily to the ground.
-
- Then Idomeneus killed Phaesus, son of Borus the Meonian, who had
- come from Varne. Mighty Idomeneus speared him on the right shoulder as
- he was mounting his chariot, and the darkness of death enshrouded
- him as he fell heavily from the car.
-
- The squires of Idomeneus spoiled him of his armour, while
- Menelaus, son of Atreus, killed Scamandrius the son of Strophius, a
- mighty huntsman and keen lover of the chase. Diana herself had
- taught him how to kill every kind of wild creature that is bred in
- mountain forests, but neither she nor his famed skill in archery could
- now save him, for the spear of Menelaus struck him in the back as he
- was flying; it struck him between the shoulders and went right through
- his chest, so that he fell headlong and his armour rang rattling round
- him.
-
- Meriones then killed Phereclus the son of Tecton, who was the son of
- Hermon, a man whose hand was skilled in all manner of cunning
- workmanship, for Pallas Minerva had dearly loved him. He it was that
- made the ships for Alexandrus, which were the beginning of all
- mischief, and brought evil alike both on the Trojans and on Alexandrus
- himself; for he heeded not the decrees of heaven. Meriones overtook
- him as he was flying, and struck him on the right buttock. The point
- of the spear went through the bone into the bladder, and death came
- upon him as he cried aloud and fell forward on his knees.
-
- Meges, moreover, slew Pedaeus, son of Antenor, who, though he was
- a bastard, had been brought up by Theano as one of her own children,
- for the love she bore her husband. The son of Phyleus got close up
- to him and drove a spear into the nape of his neck: it went under
- his tongue all among his teeth, so he bit the cold bronze, and fell
- dead in the dust.
-
- And Eurypylus, son of Euaemon, killed Hypsenor, the son of noble
- Dolopion, who had been made priest of the river Scamander, and was
- honoured among the people as though he were a god. Eurypylus gave
- him chase as he was flying before him, smote him with his sword upon
- the arm, and lopped his strong hand from off it. The bloody hand
- fell to the ground, and the shades of death, with fate that no man can
- withstand, came over his eyes.
-
- Thus furiously did the battle rage between them. As for the son of
- Tydeus, you could not say whether he was more among the Achaeans or
- the Trojans. He rushed across the plain like a winter torrent that has
- burst its barrier in full flood; no dykes, no walls of fruitful
- vineyards can embank it when it is swollen with rain from heaven,
- but in a moment it comes tearing onward, and lays many a field waste
- that many a strong man hand has reclaimed- even so were the dense
- phalanxes of the Trojans driven in rout by the son of Tydeus, and many
- though they were, they dared not abide his onslaught.
-
- Now when the son of Lycaon saw him scouring the plain and driving
- the Trojans pell-mell before him, he aimed an arrow and hit the
- front part of his cuirass near the shoulder: the arrow went right
- through the metal and pierced the flesh, so that the cuirass was
- covered with blood. On this the son of Lycaon shouted in triumph,
- "Knights Trojans, come on; the bravest of the Achaeans is wounded, and
- he will not hold out much longer if King Apollo was indeed with me
- when I sped from Lycia hither."
-
- Thus did he vaunt; but his arrow had not killed Diomed, who withdrew
- and made for the chariot and horses of Sthenelus, the son of Capaneus.
- "Dear son of Capaneus," said he, "come down from your chariot, and
- draw the arrow out of my shoulder."
-
- Sthenelus sprang from his chariot, and drew the arrow from the
- wound, whereon the blood came spouting out through the hole that had
- been made in his shirt. Then Diomed prayed, saying, "Hear me, daughter
- of aegis-bearing Jove, unweariable, if ever you loved my father well
- and stood by him in the thick of a fight, do the like now by me; grant
- me to come within a spear's throw of that man and kill him. He has
- been too quick for me and has wounded me; and now he is boasting
- that I shall not see the light of the sun much longer."
-
- Thus he prayed, and Pallas Minerva heard him; she made his limbs
- supple and quickened his hands and his feet. Then she went up close to
- him and said, "Fear not, Diomed, to do battle with the Trojans, for
- I have set in your heart the spirit of your knightly father Tydeus.
- Moreover, I have withdrawn the veil from your eyes, that you know gods
- and men apart. If, then, any other god comes here and offers you
- battle, do not fight him; but should Jove's daughter Venus come,
- strike her with your spear and wound her."
-
- When she had said this Minerva went away, and the son of Tydeus
- again took his place among the foremost fighters, three times more
- fierce even than he had been before. He was like a lion that some
- mountain shepherd has wounded, but not killed, as he is springing over
- the wall of a sheep-yard to attack the sheep. The shepherd has
- roused the brute to fury but cannot defend his flock, so he takes
- shelter under cover of the buildings, while the sheep,
- panic-stricken on being deserted, are smothered in heaps one on top of
- the other, and the angry lion leaps out over the sheep-yard wall. Even
- thus did Diomed go furiously about among the Trojans.
-
- He killed Astynous, and shepherd of his people, the one with a
- thrust of his spear, which struck him above the nipple, the other with
- a sword- cut on the collar-bone, that severed his shoulder from his
- neck and back. He let both of them lie, and went in pursuit of Abas
- and Polyidus, sons of the old reader of dreams Eurydamas: they never
- came back for him to read them any more dreams, for mighty Diomed made
- an end of them. He then gave chase to Xanthus and Thoon, the two
- sons of Phaenops, both of them very dear to him, for he was now worn
- out with age, and begat no more sons to inherit his possessions. But
- Diomed took both their lives and left their father sorrowing bitterly,
- for he nevermore saw them come home from battle alive, and his kinsmen
- divided his wealth among themselves.
-
- Then he came upon two sons of Priam, Echemmon and Chromius, as
- they were both in one chariot. He sprang upon them as a lion fastens
- on the neck of some cow or heifer when the herd is feeding in a
- coppice. For all their vain struggles he flung them both from their
- chariot and stripped the armour from their bodies. Then he gave
- their horses to his comrades to take them back to the ships.
-
- When Aeneas saw him thus making havoc among the ranks, he went
- through the fight amid the rain of spears to see if he could find
- Pandarus. When he had found the brave son of Lycaon he said,
- "Pandarus, where is now your bow, your winged arrows, and your
- renown as an archer, in respect of which no man here can rival you nor
- is there any in Lycia that can beat you? Lift then your hands to
- Jove and send an arrow at this fellow who is going so masterfully
- about, and has done such deadly work among the Trojans. He has
- killed many a brave man- unless indeed he is some god who is angry
- with the Trojans about their sacrifices, and and has set his hand
- against them in his displeasure."
-
- And the son of Lycaon answered, "Aeneas, I take him for none other
- than the son of Tydeus. I know him by his shield, the visor of his
- helmet, and by his horses. It is possible that he may be a god, but if
- he is the man I say he is, he is not making all this havoc without
- heaven's help, but has some god by his side who is shrouded in a cloud
- of darkness, and who turned my arrow aside when it had hit him. I have
- taken aim at him already and hit him on the right shoulder; my arrow
- went through the breastpiece of his cuirass; and I made sure I
- should send him hurrying to the world below, but it seems that I
- have not killed him. There must be a god who is angry with me.
- Moreover I have neither horse nor chariot. In my father's stables
- there are eleven excellent chariots, fresh from the builder, quite
- new, with cloths spread over them; and by each of them there stand a
- pair of horses, champing barley and rye; my old father Lycaon urged me
- again and again when I was at home and on the point of starting, to
- take chariots and horses with me that I might lead the Trojans in
- battle, but I would not listen to him; it would have been much
- better if I had done so, but I was thinking about the horses, which
- had been used to eat their fill, and I was afraid that in such a great
- gathering of men they might be ill-fed, so I left them at home and
- came on foot to Ilius armed only with my bow and arrows. These it
- seems, are of no use, for I have already hit two chieftains, the
- sons of Atreus and of Tydeus, and though I drew blood surely enough, I
- have only made them still more furious. I did ill to take my bow
- down from its peg on the day I led my band of Trojans to Ilius in
- Hector's service, and if ever I get home again to set eyes on my
- native place, my wife, and the greatness of my house, may some one cut
- my head off then and there if I do not break the bow and set it on a
- hot fire- such pranks as it plays me."
-
- Aeneas answered, "Say no more. Things will not mend till we two go
- against this man with chariot and horses and bring him to a trial of
- arms. Mount my chariot, and note how cleverly the horses of Tros can
- speed hither and thither over the plain in pursuit or flight. If
- Jove again vouchsafes glory to the son of Tydeus they will carry us
- safely back to the city. Take hold, then, of the whip and reins
- while I stand upon the car to fight, or else do you wait this man's
- onset while I look after the horses."
-
- "Aeneas." replied the son of Lycaon, "take the reins and drive; if
- we have to fly before the son of Tydeus the horses will go better
- for their own driver. If they miss the sound of your voice when they
- expect it they may be frightened, and refuse to take us out of the
- fight. The son of Tydeus will then kill both of us and take the
- horses. Therefore drive them yourself and I will be ready for him with
- my spear."
-
- They then mounted the chariot and drove full-speed towards the son
- of Tydeus. Sthenelus, son of Capaneus, saw them coming and said to
- Diomed, "Diomed, son of Tydeus, man after my own heart, I see two
- heroes speeding towards you, both of them men of might the one a
- skilful archer, Pandarus son of Lycaon, the other, Aeneas, whose
- sire is Anchises, while his mother is Venus. Mount the chariot and let
- us retreat. Do not, I pray you, press so furiously forward, or you may
- get killed."
-
- Diomed looked angrily at him and answered: "Talk not of flight,
- for I shall not listen to you: I am of a race that knows neither
- flight nor fear, and my limbs are as yet unwearied. I am in no mind to
- mount, but will go against them even as I am; Pallas Minerva bids me
- be afraid of no man, and even though one of them escape, their
- steeds shall not take both back again. I say further, and lay my
- saying to your heart- if Minerva sees fit to vouchsafe me the glory of
- killing both, stay your horses here and make the reins fast to the rim
- of the chariot; then be sure you spring Aeneas' horses and drive
- them from the Trojan to the Achaean ranks. They are of the stock
- that great Jove gave to Tros in payment for his son Ganymede, and
- are the finest that live and move under the sun. King Anchises stole
- the blood by putting his mares to them without Laomedon's knowledge,
- and they bore him six foals. Four are still in his stables, but he
- gave the other two to Aeneas. We shall win great glory if we can
- take them."
-
- Thus did they converse, but the other two had now driven close up to
- them, and the son of Lycaon spoke first. "Great and mighty son,"
- said he, "of noble Tydeus, my arrow failed to lay you low, so I will
- now try with my spear."
-
- He poised his spear as he spoke and hurled it from him. It struck
- the shield of the son of Tydeus; the bronze point pierced it and
- passed on till it reached the breastplate. Thereon the son of Lycaon
- shouted out and said, "You are hit clean through the belly; you will
- not stand out for long, and the glory of the fight is mine."
-
- But Diomed all undismayed made answer, "You have missed, not hit,
- and before you two see the end of this matter one or other of you
- shall glut tough-shielded Mars with his blood."
-
- With this he hurled his spear, and Minerva guided it on to
- Pandarus's nose near the eye. It went crashing in among his white
- teeth; the bronze point cut through the root of his to tongue,
- coming out under his chin, and his glistening armour rang rattling
- round him as he fell heavily to the ground. The horses started aside
- for fear, and he was reft of life and strength.
-
- Aeneas sprang from his chariot armed with shield and spear,
- fearing lest the Achaeans should carry off the body. He bestrode it as
- a lion in the pride of strength, with shield and on spear before him
- and a cry of battle on his lips resolute to kill the first that should
- dare face him. But the son of Tydeus caught up a mighty stone, so huge
- and great that as men now are it would take two to lift it;
- nevertheless he bore it aloft with ease unaided, and with this he
- struck Aeneas on the groin where the hip turns in the joint that is
- called the "cup-bone." The stone crushed this joint, and broke both
- the sinews, while its jagged edges tore away all the flesh. The hero
- fell on his knees, and propped himself with his hand resting on the
- ground till the darkness of night fell upon his eyes. And now
- Aeneas, king of men, would have perished then and there, had not his
- mother, Jove's daughter Venus, who had conceived him by Anchises
- when he was herding cattle, been quick to mark, and thrown her two
- white arms about the body of her dear son. She protected him by
- covering him with a fold of her own fair garment, lest some Danaan
- should drive a spear into his breast and kill him.
-
- Thus, then, did she bear her dear son out of the fight. But the
- son of Capaneus was not unmindful of the orders that Diomed had
- given him. He made his own horses fast, away from the hurly-burly,
- by binding the reins to the rim of the chariot. Then he sprang upon
- Aeneas's horses and drove them from the Trojan to the Achaean ranks.
- When he had so done he gave them over to his chosen comrade
- Deipylus, whom he valued above all others as the one who was most
- like-minded with himself, to take them on to the ships. He then
- remounted his own chariot, seized the reins, and drove with all
- speed in search of the son of Tydeus.
-
- Now the son of Tydeus was in pursuit of the Cyprian goddess, spear
- in hand, for he knew her to be feeble and not one of those goddesses
- that can lord it among men in battle like Minerva or Enyo the waster
- of cities, and when at last after a long chase he caught her up, he
- flew at her and thrust his spear into the flesh of her delicate
- hand. The point tore through the ambrosial robe which the Graces had
- woven for her, and pierced the skin between her wrist and the palm
- of her hand, so that the immortal blood, or ichor, that flows in the
- veins of the blessed gods, came pouring from the wound; for the gods
- do not eat bread nor drink wine, hence they have no blood such as
- ours, and are immortal. Venus screamed aloud, and let her son fall,
- but Phoebus Apollo caught him in his arms, and hid him in a cloud of
- darkness, lest some Danaan should drive a spear into his breast and
- kill him; and Diomed shouted out as he left her, "Daughter of Jove,
- leave war and battle alone, can you not be contented with beguiling
- silly women? If you meddle with fighting you will get what will make
- you shudder at the very name of war."
-
- The goddess went dazed and discomfited away, and Iris, fleet as
- the wind, drew her from the throng, in pain and with her fair skin all
- besmirched. She found fierce Mars waiting on the left of the battle,
- with his spear and his two fleet steeds resting on a cloud; whereon
- she fell on her knees before her brother and implored him to let her
- have his horses. "Dear brother," she cried, "save me, and give me your
- horses to take me to Olympus where the gods dwell. I am badly
- wounded by a mortal, the son of Tydeus, who would now fight even
- with father Jove."
-
- Thus she spoke, and Mars gave her his gold-bedizened steeds. She
- mounted the chariot sick and sorry at heart, while Iris sat beside her
- and took the reins in her hand. She lashed her horses on and they flew
- forward nothing loth, till in a trice they were at high Olympus, where
- the gods have their dwelling. There she stayed them, unloosed them
- from the chariot, and gave them their ambrosial forage; but Venus
- flung herself on to the lap of her mother Dione, who threw her arms
- about her and caressed her, saying, "Which of the heavenly beings
- has been treating you in this way, as though you had been doing
- something wrong in the face of day?"
-
- And laughter-loving Venus answered, "Proud Diomed, the son of
- Tydeus, wounded me because I was bearing my dear son Aeneas, whom I
- love best of all mankind, out of the fight. The war is no longer one
- between Trojans and Achaeans, for the Danaans have now taken to
- fighting with the immortals."
-
- "Bear it, my child," replied Dione, "and make the best of it. We
- dwellers in Olympus have to put up with much at the hands of men,
- and we lay much suffering on one another. Mars had to suffer when Otus
- and Ephialtes, children of Aloeus, bound him in cruel bonds, so that
- he lay thirteen months imprisoned in a vessel of bronze. Mars would
- have then perished had not fair Eeriboea, stepmother to the sons of
- Aloeus, told Mercury, who stole him away when he was already well-nigh
- worn out by the severity of his bondage. Juno, again, suffered when
- the mighty son of Amphitryon wounded her on the right breast with a
- three-barbed arrow, and nothing could assuage her pain. So, also,
- did huge Hades, when this same man, the son of aegis-bearing Jove, hit
- him with an arrow even at the gates of hell, and hurt him badly.
- Thereon Hades went to the house of Jove on great Olympus, angry and
- full of pain; and the arrow in his brawny shoulder caused him great
- anguish till Paeeon healed him by spreading soothing herbs on the
- wound, for Hades was not of mortal mould. Daring, head-strong,
- evildoer who recked not of his sin in shooting the gods that dwell
- in Olympus. And now Minerva has egged this son of Tydeus on against
- yourself, fool that he is for not reflecting that no man who fights
- with gods will live long or hear his children prattling about his
- knees when he returns from battle. Let, then, the son of Tydeus see
- that he does not have to fight with one who is stronger than you
- are. Then shall his brave wife Aegialeia, daughter of Adrestus,
- rouse her whole house from sleep, wailing for the loss of her wedded
- lord, Diomed the bravest of the Achaeans."
-
- So saying, she wiped the ichor from the wrist of her daughter with
- both hands, whereon the pain left her, and her hand was healed. But
- Minerva and Juno, who were looking on, began to taunt Jove with
- their mocking talk, and Minerva was first to speak. "Father Jove,"
- said she, "do not be angry with me, but I think the Cyprian must
- have been persuading some one of the Achaean women to go with the
- Trojans of whom she is so very fond, and while caressing one or
- other of them she must have torn her delicate hand with the gold pin
- of the woman's brooch."
-
- The sire of gods and men smiled, and called golden Venus to his
- side. "My child," said he, "it has not been given you to be a warrior.
- Attend, henceforth, to your own delightful matrimonial duties, and
- leave all this fighting to Mars and to Minerva."
-
- Thus did they converse. But Diomed sprang upon Aeneas, though he
- knew him to be in the very arms of Apollo. Not one whit did he fear
- the mighty god, so set was he on killing Aeneas and stripping him of
- his armour. Thrice did he spring forward with might and main to slay
- him, and thrice did Apollo beat back his gleaming shield. When he
- was coming on for the fourth time, as though he were a god, Apollo
- shouted to him with an awful voice and said, "Take heed, son of
- Tydeus, and draw off; think not to match yourself against gods, for
- men that walk the earth cannot hold their own with the immortals."
-
- The son of Tydeus then gave way for a little space, to avoid the
- anger of the god, while Apollo took Aeneas out of the crowd and set
- him in sacred Pergamus, where his temple stood. There, within the
- mighty sanctuary, Latona and Diana healed him and made him glorious to
- behold, while Apollo of the silver bow fashioned a wraith in the
- likeness of Aeneas, and armed as he was. Round this the Trojans and
- Achaeans hacked at the bucklers about one another's breasts, hewing
- each other's round shields and light hide-covered targets. Then
- Phoebus Apollo said to Mars, "Mars, Mars, bane of men, blood-stained
- stormer of cities, can you not go to this man, the son of Tydeus,
- who would now fight even with father Jove, and draw him out of the
- battle? He first went up to the Cyprian and wounded her in the hand
- near her wrist, and afterwards sprang upon me too, as though he were a
- god."
-
- He then took his seat on the top of Pergamus, while murderous Mars
- went about among the ranks of the Trojans, cheering them on, in the
- likeness of fleet Acamas chief of the Thracians. "Sons of Priam," said
- he, "how long will you let your people be thus slaughtered by the
- Achaeans? Would you wait till they are at the walls of Troy? Aeneas
- the son of Anchises has fallen, he whom we held in as high honour as
- Hector himself. Help me, then, to rescue our brave comrade from the
- stress of the fight."
-
- With these words he put heart and soul into them all. Then
- Sarpedon rebuked Hector very sternly. "Hector," said he, "where is
- your prowess now? You used to say that though you had neither people
- nor allies you could hold the town alone with your brothers and
- brothers-in-law. I see not one of them here; they cower as hounds
- before a lion; it is we, your allies, who bear the brunt of the
- battle. I have come from afar, even from Lycia and the banks of the
- river Xanthus, where I have left my wife, my infant son, and much
- wealth to tempt whoever is needy; nevertheless, I head my Lycian
- soldiers and stand my ground against any who would fight me though I
- have nothing here for the Achaeans to plunder, while you look on,
- without even bidding your men stand firm in defence of their wives.
- See that you fall not into the hands of your foes as men caught in the
- meshes of a net, and they sack your fair city forthwith. Keep this
- before your mind night and day, and beseech the captains of your
- allies to hold on without flinching, and thus put away their
- reproaches from you."
-
- So spoke Sarpedon, and Hector smarted under his words. He sprang
- from his chariot clad in his suit of armour, and went about among
- the host brandishing his two spears, exhorting the men to fight and
- raising the terrible cry of battle. Then they rallied and again
- faced the Achaeans, but the Argives stood compact and firm, and were
- not driven back. As the breezes sport with the chaff upon some
- goodly threshing-floor, when men are winnowing- while yellow Ceres
- blows with the wind to sift the chaff from the grain, and the chaff-
- heaps grow whiter and whiter- even so did the Achaeans whiten in the
- dust which the horses' hoofs raised to the firmament of heaven, as
- their drivers turned them back to battle, and they bore down with
- might upon the foe. Fierce Mars, to help the Trojans, covered them
- in a veil of darkness, and went about everywhere among them,
- inasmuch as Phoebus Apollo had told him that when he saw Pallas,
- Minerva leave the fray he was to put courage into the hearts of the
- Trojans- for it was she who was helping the Danaans. Then Apollo
- sent Aeneas forth from his rich sanctuary, and filled his heart with
- valour, whereon he took his place among his comrades, who were
- overjoyed at seeing him alive, sound, and of a good courage; but
- they could not ask him how it had all happened, for they were too busy
- with the turmoil raised by Mars and by Strife, who raged insatiably in
- their midst.
-
- The two Ajaxes, Ulysses and Diomed, cheered the Danaans on, fearless
- of the fury and onset of the Trojans. They stood as still as clouds
- which the son of Saturn has spread upon the mountain tops when there
- is no air and fierce Boreas sleeps with the other boisterous winds
- whose shrill blasts scatter the clouds in all directions- even so
- did the Danaans stand firm and unflinching against the Trojans. The
- son of Atreus went about among them and exhorted them. "My friends,"
- said he, "quit yourselves like brave men, and shun dishonour in one
- another's eyes amid the stress of battle. They that shun dishonour
- more often live than get killed, but they that fly save neither life
- nor name."
-
- As he spoke he hurled his spear and hit one of those who were in the
- front rank, the comrade of Aeneas, Deicoon son of Pergasus, whom the
- Trojans held in no less honour than the sons of Priam, for he was ever
- quick to place himself among the foremost. The spear of King Agamemnon
- struck his shield and went right through it, for the shield stayed
- it not. It drove through his belt into the lower part of his belly,
- and his armour rang rattling round him as he fell heavily to the
- ground.
-
- Then Aeneas killed two champions of the Danaans, Crethon and
- Orsilochus. Their father was a rich man who lived in the strong city
- of Phere and was descended from the river Alpheus, whose broad
- stream flows through the land of the Pylians. The river begat
- Orsilochus, who ruled over much people and was father to Diocles,
- who in his turn begat twin sons, Crethon and Orsilochus, well
- skilled in all the arts of war. These, when they grew up, went to
- Ilius with the Argive fleet in the cause of Menelaus and Agamemnon
- sons of Atreus, and there they both of them fell. As two lions whom
- their dam has reared in the depths of some mountain forest to
- plunder homesteads and carry off sheep and cattle till they get killed
- by the hand of man, so were these two vanquished by Aeneas, and fell
- like high pine-trees to the ground.
-
- Brave Menelaus pitied them in their fall, and made his way to the
- front, clad in gleaming bronze and brandishing his spear, for Mars
- egged him on to do so with intent that he should be killed by
- Aeneas; but Antilochus the son of Nestor saw him and sprang forward,
- fearing that the king might come to harm and thus bring all their
- labour to nothing; when, therefore Aeneas and Menelaus were setting
- their hands and spears against one another eager to do battle,
- Antilochus placed himself by the side of Menelaus. Aeneas, bold though
- he was, drew back on seeing the two heroes side by side in front of
- him, so they drew the bodies of Crethon and Orsilochus to the ranks of
- the Achaeans and committed the two poor fellows into the hands of
- their comrades. They then turned back and fought in the front ranks.
-
- They killed Pylaemenes peer of Mars, leader of the Paphlagonian
- warriors. Menelaus struck him on the collar-bone as he was standing on
- his chariot, while Antilochus hit his charioteer and squire Mydon, the
- son of Atymnius, who was turning his horses in flight. He hit him with
- a stone upon the elbow, and the reins, enriched with white ivory, fell
- from his hands into the dust. Antilochus rushed towards him and struck
- him on the temples with his sword, whereon he fell head first from the
- chariot to the ground. There he stood for a while with his head and
- shoulders buried deep in the dust- for he had fallen on sandy soil
- till his horses kicked him and laid him flat on the ground, as
- Antilochus lashed them and drove them off to the host of the Achaeans.
-
-
- But Hector marked them from across the ranks, and with a loud cry
- rushed towards them, followed by the strong battalions of the Trojans.
- Mars and dread Enyo led them on, she fraught with ruthless turmoil
- of battle, while Mars wielded a monstrous spear, and went about, now
- in front of Hector and now behind him.
-
- Diomed shook with passion as he saw them. As a man crossing a wide
- plain is dismayed to find himself on the brink of some great river
- rolling swiftly to the sea- he sees its boiling waters and starts back
- in fear- even so did the son of Tydeus give ground. Then he said to
- his men, "My friends, how can we wonder that Hector wields the spear
- so well? Some god is ever by his side to protect him, and now Mars
- is with him in the likeness of mortal man. Keep your faces therefore
- towards the Trojans, but give ground backwards, for we dare not
- fight with gods."
-
- As he spoke the Trojans drew close up, and Hector killed two men,
- both in one chariot, Menesthes and Anchialus, heroes well versed in
- war. Ajax son of Telamon pitied them in their fall; he came close up
- and hurled his spear, hitting Amphius the son of Selagus, a man of
- great wealth who lived in Paesus and owned much corn-growing land, but
- his lot had led him to come to the aid of Priam and his sons. Ajax
- struck him in the belt; the spear pierced the lower part of his belly,
- and he fell heavily to the ground. Then Ajax ran towards him to
- strip him of his armour, but the Trojans rained spears upon him,
- many of which fell upon his shield. He planted his heel upon the
- body and drew out his spear, but the darts pressed so heavily upon him
- that he could not strip the goodly armour from his shoulders. The
- Trojan chieftains, moreover, many and valiant, came about him with
- their spears, so that he dared not stay; great, brave and valiant
- though he was, they drove him from them and he was beaten back.
-
- Thus, then, did the battle rage between them. Presently the strong
- hand of fate impelled Tlepolemus, the son of Hercules, a man both
- brave and of great stature, to fight Sarpedon; so the two, son and
- grandson of great Jove, drew near to one another, and Tlepolemus spoke
- first. "Sarpedon," said he, "councillor of the Lycians, why should you
- come skulking here you who are a man of peace? They lie who call you
- son of aegis-bearing Jove, for you are little like those who were of
- old his children. Far other was Hercules, my own brave and
- lion-hearted father, who came here for the horses of Laomedon, and
- though he had six ships only, and few men to follow him, sacked the
- city of Ilius and made a wilderness of her highways. You are a coward,
- and your people are falling from you. For all your strength, and all
- your coming from Lycia, you will be no help to the Trojans but will
- pass the gates of Hades vanquished by my hand."
-
- And Sarpedon, captain of the Lycians, answered, "Tlepolemus, your
- father overthrew Ilius by reason of Laomedon's folly in refusing
- payment to one who had served him well. He would not give your
- father the horses which he had come so far to fetch. As for
- yourself, you shall meet death by my spear. You shall yield glory to
- myself, and your soul to Hades of the noble steeds."
-
- Thus spoke Sarpedon, and Tlepolemus upraised his spear. They threw
- at the same moment, and Sarpedon struck his foe in the middle of his
- throat; the spear went right through, and the darkness of death fell
- upon his eyes. Tlepolemus's spear struck Sarpedon on the left thigh
- with such force that it tore through the flesh and grazed the bone,
- but his father as yet warded off destruction from him.
-
- His comrades bore Sarpedon out of the fight, in great pain by the
- weight of the spear that was dragging from his wound. They were in
- such haste and stress as they bore him that no one thought of
- drawing the spear from his thigh so as to let him walk uprightly.
- Meanwhile the Achaeans carried off the body of Tlepolemus, whereon
- Ulysses was moved to pity, and panted for the fray as he beheld
- them. He doubted whether to pursue the son of Jove, or to make
- slaughter of the Lycian rank and file; it was not decreed, however,
- that he should slay the son of Jove; Minerva, therefore, turned him
- against the main body of the Lycians. He killed Coeranus, Alastor,
- Chromius, Alcandrus, Halius, Noemon, and Prytanis, and would have
- slain yet more, had not great Hector marked him, and sped to the front
- of the fight clad in his suit of mail, filling the Danaans with
- terror. Sarpedon was glad when he saw him coming, and besought him,
- saying, "Son of Priam, let me not he here to fall into the hands of
- the Danaans. Help me, and since I may not return home to gladden the
- hearts of my wife and of my infant son, let me die within the walls of
- your city."
-
- Hector made him no answer, but rushed onward to fall at once upon
- the Achaeans and. kill many among them. His comrades then bore
- Sarpedon away and laid him beneath Jove's spreading oak tree. Pelagon,
- his friend and comrade drew the spear out of his thigh, but Sarpedon
- fainted and a mist came over his eyes. Presently he came to himself
- again, for the breath of the north wind as it played upon him gave him
- new life, and brought him out of the deep swoon into which he had
- fallen.
-
- Meanwhile the Argives were neither driven towards their ships by
- Mars and Hector, nor yet did they attack them; when they knew that
- Mars was with the Trojans they retreated, but kept their faces still
- turned towards the foe. Who, then, was first and who last to be
- slain by Mars and Hector? They were valiant Teuthras, and Orestes
- the renowned charioteer, Trechus the Aetolian warrior, Oenomaus,
- Helenus the son of Oenops, and Oresbius of the gleaming girdle, who
- was possessed of great wealth, and dwelt by the Cephisian lake with
- the other Boeotians who lived near him, owners of a fertile country.
-
- Now when the goddess Juno saw the Argives thus falling, she said
- to Minerva, "Alas, daughter of aegis-bearing Jove, unweariable, the
- promise we made Menelaus that he should not return till he had
- sacked the city of Ilius will be of none effect if we let Mars rage
- thus furiously. Let us go into the fray at once."
-
- Minerva did not gainsay her. Thereon the august goddess, daughter of
- great Saturn, began to harness her gold-bedizened steeds. Hebe with
- all speed fitted on the eight-spoked wheels of bronze that were on
- either side of the iron axle-tree. The felloes of the wheels were of
- gold, imperishable, and over these there was a tire of bronze,
- wondrous to behold. The naves of the wheels were silver, turning round
- the axle upon either side. The car itself was made with plaited
- bands of gold and silver, and it had a double top-rail running all
- round it. From the body of the car there went a pole of silver, on
- to the end of which she bound the golden yoke, with the bands of
- gold that were to go under the necks of the horses Then Juno put her
- steeds under the yoke, eager for battle and the war-cry.
-
- Meanwhile Minerva flung her richly embroidered vesture, made with
- her own hands, on to her father's threshold, and donned the shirt of
- Jove, arming herself for battle. She threw her tasselled aegis
- about. her shoulders, wreathed round with Rout as with a fringe, and
- on it were Strife, and Strength, and Panic whose blood runs cold;
- moreover there was the head of the dread monster Gorgon,, grim and
- awful to behold, portent of aegis-bearing Jove. On her head she set
- her helmet of gold, with four plumes, and coming to a peak both in
- front and behind- decked with the emblems of a hundred cities; then
- she stepped into her flaming chariot and grasped the spear, so stout
- and sturdy and strong, with which she quells the ranks of heroes who
- have displeased her. Juno lashed the horses on, and the gates of
- heaven bellowed as they flew open of their own accord -gates over
- which the flours preside, in whose hands are Heaven and Olympus,
- either to open the dense cloud that hides them, or to close it.
- Through these the goddesses drove their obedient steeds, and found the
- son of Saturn sitting all alone on the topmost ridges of Olympus.
- There Juno stayed her horses, and spoke to Jove the son of Saturn,
- lord of all. "Father Jove," said she, "are you not angry with Mars for
- these high doings? how great and goodly a host of the Achaeans he
- has destroyed to my great grief, and without either right or reason,
- while the Cyprian and Apollo are enjoying it all at their ease and
- setting this unrighteous madman on to do further mischief. I hope,
- Father Jove, that you will not be angry if I hit Mars hard, and
- chase him out of the battle."
-
- And Jove answered, "Set Minerva on to him, for she punishes him more
- often than any one else does."
-
- Juno did as he had said. She lashed her horses, and they flew
- forward nothing loth midway betwixt earth and sky. As far as a man can
- see when he looks out upon the sea from some high beacon, so far can
- the loud-neighing horses of the gods spring at a single bound. When
- they reached Troy and the place where its two flowing streams Simois
- and Scamander meet, there Juno stayed them and took them from the
- chariot. She hid them in a thick cloud, and Simois made ambrosia
- spring up for them to eat; the two goddesses then went on, flying like
- turtledoves in their eagerness to help the Argives. When they came
- to the part where the bravest and most in number were gathered about
- mighty Diomed, fighting like lions or wild boars of great strength and
- endurance, there Juno stood still and raised a shout like that of
- brazen-voiced Stentor, whose cry was as loud as that of fifty men
- together. "Argives," she cried; "shame on cowardly creatures, brave in
- semblance only; as long as Achilles was fighting, fi his spear was
- so deadly that the Trojans dared not show themselves outside the
- Dardanian gates, but now they sally far from the city and fight even
- at your ships."
-
- With these words she put heart and soul into them all, while Minerva
- sprang to the side of the son of Tydeus, whom she found near his
- chariot and horses, cooling the wound that Pandarus had given him. For
- the sweat caused by the hand that bore the weight of his shield
- irritated the hurt: his arm was weary with pain, and he was lifting up
- the strap to wipe away the blood. The goddess laid her hand on the
- yoke of his horses and said, "The son of Tydeus is not such another as
- his father. Tydeus was a little man, but he could fight, and rushed
- madly into the fray even when I told him not to do so. When he went
- all unattended as envoy to the city of Thebes among the Cadmeans, I
- bade him feast in their houses and be at peace; but with that high
- spirit which was ever present with him, he challenged the youth of the
- Cadmeans, and at once beat them in all that he attempted, so
- mightily did I help him. I stand by you too to protect you, and I
- bid you be instant in fighting the Trojans; but either you are tired
- out, or you are afraid and out of heart, and in that case I say that
- you are no true son of Tydeus the son of Oeneus."
-
- Diomed answered, "I know you, goddess, daughter of aegis-bearing
- Jove, and will hide nothing from you. I am not afraid nor out of
- heart, nor is there any slackness in me. I am only following your
- own instructions; you told me not to fight any of the blessed gods;
- but if Jove's daughter Venus came into battle I was to wound her
- with my spear. Therefore I am retreating, and bidding the other
- Argives gather in this place, for I know that Mars is now lording it
- in the field."
-
- "Diomed, son of Tydeus," replied Minerva, "man after my own heart,
- fear neither Mars nor any other of the immortals, for I will
- befriend you. Nay, drive straight at Mars, and smite him in close
- combat; fear not this raging madman, villain incarnate, first on one
- side and then on the other. But now he was holding talk with Juno
- and myself, saying he would help the Argives and attack the Trojans;
- nevertheless he is with the Trojans, and has forgotten the Argives."
-
- With this she caught hold of Sthenelus and lifted him off the
- chariot on to the ground. In a second he was on the ground,
- whereupon the goddess mounted the car and placed herself by the side
- of Diomed. The oaken axle groaned aloud under the burden of the
- awful goddess and the hero; Pallas Minerva took the whip and reins,
- and drove straight at Mars. He was in the act of stripping huge
- Periphas, son of Ochesius and bravest of the Aetolians. Bloody Mars
- was stripping him of his armour, and Minerva donned the helmet of
- Hades, that he might not see her; when, therefore, he saw Diomed, he
- made straight for him and let Periphas lie where he had fallen. As
- soon as they were at close quarters he let fly with his bronze spear
- over the reins and yoke, thinking to take Diomed's life, but Minerva
- caught the spear in her hand and made it fly harmlessly over the
- chariot. Diomed then threw, and Pallas Minerva drove the spear into
- the pit of Mars's stomach where his under-girdle went round him. There
- Diomed wounded him, tearing his fair flesh and then drawing his
- spear out again. Mars roared as loudly as nine or ten thousand men
- in the thick of a fight, and the Achaeans and Trojans were struck with
- panic, so terrible was the cry he raised.
-
- As a dark cloud in the sky when it comes on to blow after heat, even
- so did Diomed son of Tydeus see Mars ascend into the broad heavens.
- With all speed he reached high Olympus, home of the gods, and in great
- pain sat down beside Jove the son of Saturn. He showed Jove the
- immortal blood that was flowing from his wound, and spoke piteously,
- saying, "Father Jove, are you not angered by such doings? We gods
- are continually suffering in the most cruel manner at one another's
- hands while helping mortals; and we all owe you a grudge for having
- begotten that mad termagant of a daughter, who is always committing
- outrage of some kind. We other gods must all do as you bid us, but her
- you neither scold nor punish; you encourage her because the
- pestilent creature is your daughter. See how she has been inciting
- proud Diomed to vent his rage on the immortal gods. First he went up
- to the Cyprian and wounded her in the hand near her wrist, and then he
- sprang upon me too as though he were a god. Had I not run for it I
- must either have lain there for long enough in torments among the
- ghastly corpes, or have been eaten alive with spears till I had no
- more strength left in me."
-
- Jove looked angrily at him and said, "Do not come whining here,
- Sir Facing-bothways. I hate you worst of all the gods in Olympus,
- for you are ever fighting and making mischief. You have the
- intolerable and stubborn spirit of your mother Juno: it is all I can
- do to manage her, and it is her doing that you are now in this plight:
- still, I cannot let you remain longer in such great pain; you are my
- own off-spring, and it was by me that your mother conceived you; if,
- however, you had been the son of any other god, you are so destructive
- that by this time you should have been lying lower than the Titans."
-
- He then bade Paeeon heal him, whereon Paeeon spread pain-killing
- herbs upon his wound and cured him, for he was not of mortal mould. As
- the juice of the fig-tree curdles milk, and thickens it in a moment
- though it is liquid, even so instantly did Paeeon cure fierce Mars.
- Then Hebe washed him, and clothed him in goodly raiment, and he took
- his seat by his father Jove all glorious to behold.
-
- But Juno of Argos and Minerva of Alalcomene, now that they had put a
- stop to the murderous doings of Mars, went back again to the house
- of Jove.
-
- BOOK VI
-
-
- THE fight between Trojans and Achaeans was now left to rage as it
- would, and the tide of war surged hither and thither over the plain as
- they aimed their bronze-shod spears at one another between the streams
- of Simois and Xanthus.
-
- First, Ajax son of Telamon, tower of strength to the Achaeans, broke
- a phalanx of the Trojans, and came to the assistance of his comrades
- by killing Acamas son of Eussorus, the best man among the Thracians,
- being both brave and of great stature. The spear struck the projecting
- peak of his helmet: its bronze point then went through his forehead
- into the brain, and darkness veiled his eyes.
-
- Then Diomed killed Axylus son of Teuthranus, a rich man who lived in
- the strong city of Arisbe, and was beloved by all men; for he had a
- house by the roadside, and entertained every one who passed; howbeit
- not one of his guests stood before him to save his life, and Diomed
- killed both him and his squire Calesius, who was then his
- charioteer- so the pair passed beneath the earth.
-
- Euryalus killed Dresus and Opheltius, and then went in pursuit of
- Aesepus and Pedasus, whom the naiad nymph Abarbarea had borne to noble
- Bucolion. Bucolion was eldest son to Laomedon, but he was a bastard.
- While tending his sheep he had converse with the nymph, and she
- conceived twin sons; these the son of Mecisteus now slew, and he
- stripped the armour from their shoulders. Polypoetes then killed
- Astyalus, Ulysses Pidytes of Percote, and Teucer Aretaon. Ablerus fell
- by the spear of Nestor's son Antilochus, and Agamemnon, king of men,
- killed Elatus who dwelt in Pedasus by the banks of the river
- Satnioeis. Leitus killed Phylacus as he was flying, and Eurypylus slew
- Melanthus.
-
- Then Menelaus of the loud war-cry took Adrestus alive, for his
- horses ran into a tamarisk bush, as they were flying wildly over the
- plain, and broke the pole from the car; they went on towards the
- city along with the others in full flight, but Adrestus rolled out,
- and fell in the dust flat on his face by the wheel of his chariot;
- Menelaus came up to him spear in hand, but Adrestus caught him by
- the knees begging for his life. "Take me alive," he cried, "son of
- Atreus, and you shall have a full ransom for me: my father is rich and
- has much treasure of gold, bronze, and wrought iron laid by in his
- house. From this store he will give you a large ransom should he
- hear of my being alive and at the ships of the Achaeans."
-
- Thus did he plead, and Menelaus was for yielding and giving him to a
- squire to take to the ships of the Achaeans, but Agamemnon came
- running up to him and rebuked him. "My good Menelaus," said he,
- "this is no time for giving quarter. Has, then, your house fared so
- well at the hands of the Trojans? Let us not spare a single one of
- them- not even the child unborn and in its mother's womb; let not a
- man of them be left alive, but let all in Ilius perish, unheeded and
- forgotten."
-
- Thus did he speak, and his brother was persuaded by him, for his
- words were just. Menelaus, therefore, thrust Adrestus from him,
- whereon King Agamemnon struck him in the flank, and he fell: then
- the son of Atreus planted his foot upon his breast to draw his spear
- from the body.
-
- Meanwhile Nestor shouted to the Argives, saying, "My friends, Danaan
- warriors, servants of Mars, let no man lag that he may spoil the dead,
- and bring back much booty to the ships. Let us kill as many as we can;
- the bodies will lie upon the plain, and you can despoil them later
- at your leisure."
-
- With these words he put heart and soul into them all. And now the
- Trojans would have been routed and driven back into Ilius, had not
- Priam's son Helenus, wisest of augurs, said to Hector and Aeneas,
- "Hector and Aeneas, you two are the mainstays of the Trojans and
- Lycians, for you are foremost at all times, alike in fight and
- counsel; hold your ground here, and go about among the host to rally
- them in front of the gates, or they will fling themselves into the
- arms of their wives, to the great joy of our foes. Then, when you have
- put heart into all our companies, we will stand firm here and fight
- the Danaans however hard they press us, for there is nothing else to
- be done. Meanwhile do you, Hector, go to the city and tell our
- mother what is happening. Tell her to bid the matrons gather at the
- temple of Minerva in the acropolis; let her then take her key and open
- the doors of the sacred building; there, upon the knees of Minerva,
- let her lay the largest, fairest robe she has in her house- the one
- she sets most store by; let her, moreover, promise to sacrifice twelve
- yearling heifers that have never yet felt the goad, in the temple of
- the goddess, if she will take pity on the town, with the wives and
- little ones of the Trojans, and keep the son of Tydeus from falling on
- the goodly city of Ilius; for he fights with fury and fills men's
- souls with panic. I hold him mightiest of them all; we did not fear
- even their great champion Achilles, son of a goddess though he be,
- as we do this man: his rage is beyond all bounds, and there is none
- can vie with him in prowess"
-
- Hector did as his brother bade him. He sprang from his chariot,
- and went about everywhere among the host, brandishing his spears,
- urging the men on to fight, and raising the dread cry of battle.
- Thereon they rallied and again faced the Achaeans, who gave ground and
- ceased their murderous onset, for they deemed that some one of the
- immortals had come down from starry heaven to help the Trojans, so
- strangely had they rallied. And Hector shouted to the Trojans,
- "Trojans and allies, be men, my friends, and fight with might and
- main, while I go to Ilius and tell the old men of our council and
- our wives to pray to the gods and vow hecatombs in their honour."
-
- With this he went his way, and the black rim of hide that went round
- his shield beat against his neck and his ancles.
-
- Then Glaucus son of Hippolochus, and the son of Tydeus went into the
- open space between the hosts to fight in single combat. When they were
- close up to one another Diomed of the loud war-cry was the first to
- speak. "Who, my good sir," said he, "who are you among men? I have
- never seen you in battle until now, but you are daring beyond all
- others if you abide my onset. Woe to those fathers whose sons face
- my might. If, however, you are one of the immortals and have come down
- from heaven, I will not fight you; for even valiant Lycurgus, son of
- Dryas, did not live long when he took to fighting with the gods. He it
- was that drove the nursing women who were in charge of frenzied
- Bacchus through the land of Nysa, and they flung their thyrsi on the
- ground as murderous Lycurgus beat them with his oxgoad. Bacchus
- himself plunged terror-stricken into the sea, and Thetis took him to
- her bosom to comfort him, for he was scared by the fury with which the
- man reviled him. Thereon the gods who live at ease were angry with
- Lycurgus and the son of Saturn struck him blind, nor did he live
- much longer after he had become hateful to the immortals. Therefore
- I will not fight with the blessed gods; but if you are of them that
- eat the fruit of the ground, draw near and meet your doom."
-
- And the son of Hippolochus answered, son of Tydeus, why ask me of my
- lineage? Men come and go as leaves year by year upon the trees.
- Those of autumn the wind sheds upon the ground, but when spring
- returns the forest buds forth with fresh vines. Even so is it with the
- generations of mankind, the new spring up as the old are passing away.
- If, then, you would learn my descent, it is one that is well known
- to many. There is a city in the heart of Argos, pasture land of
- horses, called Ephyra, where Sisyphus lived, who was the craftiest
- of all mankind. He was the son of Aeolus, and had a son named Glaucus,
- who was father to Bellerophon, whom heaven endowed with the most
- surpassing comeliness and beauty. But Proetus devised his ruin, and
- being stronger than he, drove him from the land of the Argives, over
- which Jove had made him ruler. For Antea, wife of Proetus, lusted
- after him, and would have had him lie with her in secret; but
- Bellerophon was an honourable man and would not, so she told lies
- about him to Proteus. 'Proetus,' said she, 'kill Bellerophon or die,
- for he would have had converse with me against my will.' The king
- was angered, but shrank from killing Bellerophon, so he sent him to
- Lycia with lying letters of introduction, written on a folded
- tablet, and containing much ill against the bearer. He bade
- Bellerophon show these letters to his father-in-law, to the end that
- he might thus perish; Bellerophon therefore went to Lycia, and the
- gods convoyed him safely.
-
- "When he reached the river Xanthus, which is in Lycia, the king
- received him with all goodwill, feasted him nine days, and killed nine
- heifers in his honour, but when rosy-fingered morning appeared upon
- the tenth day, he questioned him and desired to see the letter from
- his son-in-law Proetus. When he had received the wicked letter he
- first commanded Bellerophon to kill that savage monster, the Chimaera,
- who was not a human being, but a goddess, for she had the head of a
- lion and the tail of a serpent, while her body was that of a goat, and
- she breathed forth flames of fire; but Bellerophon slew her, for he
- was guided by signs from heaven. He next fought the far-famed
- Solymi, and this, he said, was the hardest of all his battles.
- Thirdly, he killed the Amazons, women who were the peers of men, and
- as he was returning thence the king devised yet another plan for his
- destruction; he picked the bravest warriors in all Lycia, and placed
- them in ambuscade, but not a man ever came back, for Bellerophon
- killed every one of them. Then the king knew that he must be the
- valiant offspring of a god, so he kept him in Lycia, gave him his
- daughter in marriage, and made him of equal honour in the kingdom with
- himself; and the Lycians gave him a piece of land, the best in all the
- country, fair with vineyards and tilled fields, to have and to hold.
-
- "The king's daughter bore Bellerophon three children, Isander,
- Hippolochus, and Laodameia. Jove, the lord of counsel, lay with
- Laodameia, and she bore him noble Sarpedon; but when Bellerophon
- came to be hated by all the gods, he wandered all desolate and
- dismayed upon the Alean plain, gnawing at his own heart, and
- shunning the path of man. Mars, insatiate of battle, killed his son
- Isander while he was fighting the Solymi; his daughter was killed by
- Diana of the golden reins, for she was angered with her; but
- Hippolochus was father to myself, and when he sent me to Troy he urged
- me again and again to fight ever among the foremost and outvie my
- peers, so as not to shame the blood of my fathers who were the noblest
- in Ephyra and in all Lycia. This, then, is the descent I claim."
-
- Thus did he speak, and the heart of Diomed was glad. He planted
- his spear in the ground, and spoke to him with friendly words. "Then,"
- he said, you are an old friend of my father's house. Great Oeneus once
- entertained Bellerophon for twenty days, and the two exchanged
- presents. Oeneus gave a belt rich with purple, and Bellerophon a
- double cup, which I left at home when I set out for Troy. I do not
- remember Tydeus, for he was taken from us while I was yet a child,
- when the army of the Achaeans was cut to pieces before Thebes.
- Henceforth, however, I must be your host in middle Argos, and you mine
- in Lycia, if I should ever go there; let us avoid one another's spears
- even during a general engagement; there are many noble Trojans and
- allies whom I can kill, if I overtake them and heaven delivers them
- into my hand; so again with yourself, there are many Achaeans whose
- lives you may take if you can; we two, then, will exchange armour,
- that all present may know of the old ties that subsist between us."
-
- With these words they sprang from their chariots, grasped one
- another's hands, and plighted friendship. But the son of Saturn made
- Glaucus take leave of his wits, for he exchanged golden armour for
- bronze, the worth of a hundred head of cattle for the worth of nine.
-
- Now when Hector reached the Scaean gates and the oak tree, the wives
- and daughters of the Trojans came running towards him to ask after
- their sons, brothers, kinsmen, and husbands: he told them to set about
- praying to the gods, and many were made sorrowful as they heard him.
-
- Presently he reached the splendid palace of King Priam, adorned with
- colonnades of hewn stone. In it there were fifty bedchambers- all of
- hewn stone- built near one another, where the sons of Priam slept,
- each with his wedded wife. Opposite these, on the other side the
- courtyard, there were twelve upper rooms also of hewn stone for
- Priam's daughters, built near one another, where his sons-in-law slept
- with their wives. When Hector got there, his fond mother came up to
- him with Laodice the fairest of her daughters. She took his hand
- within her own and said, "My son, why have you left the battle to come
- hither? Are the Achaeans, woe betide them, pressing you hard about the
- city that you have thought fit to come and uplift your hands to Jove
- from the citadel? Wait till I can bring you wine that you may make
- offering to Jove and to the other immortals, and may then drink and be
- refreshed. Wine gives a man fresh strength when he is wearied, as
- you now are with fighting on behalf of your kinsmen."
-
- And Hector answered, "Honoured mother, bring no wine, lest you unman
- me and I forget my strength. I dare not make a drink-offering to
- Jove with unwashed hands; one who is bespattered with blood and
- filth may not pray to the son of Saturn. Get the matrons together, and
- go with offerings to the temple of Minerva driver of the spoil; there,
- upon the knees of Minerva, lay the largest and fairest robe you have
- in your house- the one you set most store by; promise, moreover, to
- sacrifice twelve yearling heifers that have never yet felt the goad,
- in the temple of the goddess if she will take pity on the town, with
- the wives and little ones of the Trojans, and keep the son of Tydeus
- from off the goodly city of Ilius, for he fights with fury, and
- fills men's souls with panic. Go, then, to the temple of Minerva,
- while I seek Paris and exhort him, if he will hear my words. Would
- that the earth might open her jaws and swallow him, for Jove bred
- him to be the bane of the Trojans, and of Priam and Priam's sons.
- Could I but see him go down into the house of Hades, my heart would
- forget its heaviness."
-
- His mother went into the house and called her waiting-women who
- gathered the matrons throughout the city. She then went down into
- her fragrant store-room, where her embroidered robes were kept, the
- work of Sidonian women, whom Alexandrus had brought over from Sidon
- when he sailed the seas upon that voyage during which he carried off
- Helen. Hecuba took out the largest robe, and the one that was most
- beautifully enriched with embroidery, as an offering to Minerva: it
- glittered like a star, and lay at the very bottom of the chest. With
- this she went on her way and many matrons with her.
-
- When they reached the temple of Minerva, lovely Theano, daughter
- of Cisseus and wife of Antenor, opened the doors, for the Trojans
- had made her priestess of Minerva. The women lifted up their hands
- to the goddess with a loud cry, and Theano took the robe to lay it
- upon the knees of Minerva, praying the while to the daughter of
- great Jove. "Holy Minerva," she cried, "protectress of our city,
- mighty goddess, break the spear of Diomed and lay him low before the
- Scaean gates. Do this, and we will sacrifice twelve heifers that
- have never yet known the goad, in your temple, if you will have pity
- upon the town, with the wives and little ones If the Trojans." Thus
- she prayed, but Pallas Minerva granted not her prayer.
-
- While they were thus praying to the daughter of great Jove, Hector
- went to the fair house of Alexandrus, which he had built for him by
- the foremost builders in the land. They had built him his house,
- storehouse, and courtyard near those of Priam and Hector on the
- acropolis. Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his
- hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to
- the shaft of the spear by a ring of gold. He found Alexandrus within
- the house, busied about his armour, his shield and cuirass, and
- handling his curved bow; there, too, sat Argive Helen with her
- women, setting them their several tasks; and as Hector saw him he
- rebuked him with words of scorn. "Sir," said he, "you do ill to
- nurse this rancour; the people perish fighting round this our town;
- you would yourself chide one whom you saw shirking his part in the
- combat. Up then, or ere long the city will be in a blaze."
-
- And Alexandrus answered, "Hector, your rebuke is just; listen
- therefore, and believe me when I tell you that I am not here so much
- through rancour or ill-will towards the Trojans, as from a desire to
- indulge my grief. My wife was even now gently urging me to battle, and
- I hold it better that I should go, for victory is ever fickle. Wait,
- then, while I put on my armour, or go first and I will follow. I shall
- be sure to overtake you."
-
- Hector made no answer, but Helen tried to soothe him. "Brother,"
- said she, "to my abhorred and sinful self, would that a whirlwind
- had caught me up on the day my mother brought me forth, and had
- borne me to some mountain or to the waves of the roaring sea that
- should have swept me away ere this mischief had come about. But, since
- the gods have devised these evils, would, at any rate, that I had been
- wife to a better man- to one who could smart under dishonour and men's
- evil speeches. This fellow was never yet to be depended upon, nor
- never will be, and he will surely reap what he has sown. Still,
- brother, come in and rest upon this seat, for it is you who bear the
- brunt of that toil that has been caused by my hateful self and by
- the sin of Alexandrus- both of whom Jove has doomed to be a theme of
- song among those that shall be born hereafter."
-
- And Hector answered, "Bid me not be seated, Helen, for all the
- goodwill you bear me. I cannot stay. I am in haste to help the
- Trojans, who miss me greatly when I am not among them; but urge your
- husband, and of his own self also let him make haste to overtake me
- before I am out of the city. I must go home to see my household, my
- wife and my little son, for I know not whether I shall ever again
- return to them, or whether the gods will cause me to fill by the hands
- of the Achaeans."
-
- Then Hector left her, and forthwith was at his own house. He did not
- find Andromache, for she was on the wall with her child and one of her
- maids, weeping bitterly. Seeing, then, that she was not within, he
- stood on the threshold of the women's rooms and said, "Women, tell me,
- and tell me true, where did Andromache go when she left the house? Was
- it to my sisters, or to my brothers' wives? or is she at the temple of
- Minerva where the other women are propitiating the awful goddess?"
-
- His good housekeeper answered, "Hector, since you bid me tell you
- truly, she did not go to your sisters nor to your brothers' wives, nor
- yet to the temple of Minerva, where the other women are propitiating
- the awful goddess, but she is on the high wall of Ilius, for she had
- heard the Trojans were being hard pressed, and that the Achaeans
- were in great force: she went to the wall in frenzied haste, and the
- nurse went with her carrying the child."
-
- Hector hurried from the house when she had done speaking, and went
- down the streets by the same way that he had come. When he had gone
- through the city and had reached the Scaean gates through which he
- would go out on to the plain, his wife came running towards him,
- Andromache, daughter of great Eetion who ruled in Thebe under the
- wooded slopes of Mt. Placus, and was king of the Cilicians. His
- daughter had married Hector, and now came to meet him with a nurse who
- carried his little child in her bosom- a mere babe. Hector's darling
- son, and lovely as a star. Hector had named him Scamandrius, but the
- people called him Astyanax, for his father stood alone as chief
- guardian of Ilius. Hector smiled as he looked upon the boy, but he did
- not speak, and Andromache stood by him weeping and taking his hand
- in her own. "Dear husband," said she, "your valour will bring you to
- destruction; think on your infant son, and on my hapless self who
- ere long shall be your widow- for the Achaeans will set upon you in
- a body and kill you. It would be better for me, should I lose you,
- to lie dead and buried, for I shall have nothing left to comfort me
- when you are gone, save only sorrow. I have neither father nor
- mother now. Achilles slew my father when he sacked Thebe the goodly
- city of the Cilicians. He slew him, but did not for very shame despoil
- him; when he had burned him in his wondrous armour, he raised a barrow
- over his ashes and the mountain nymphs, daughters of aegis-bearing
- Jove, planted a grove of elms about his tomb. I had seven brothers
- in my father's house, but on the same day they all went within the
- house of Hades. Achilles killed them as they were with their sheep and
- cattle. My mother- her who had been queen of all the land under Mt.
- Placus- he brought hither with the spoil, and freed her for a great
- sum, but the archer- queen Diana took her in the house of your father.
- Nay- Hector- you who to me are father, mother, brother, and dear
- husband- have mercy upon me; stay here upon this wall; make not your
- child fatherless, and your wife a widow; as for the host, place them
- near the fig-tree, where the city can be best scaled, and the wall
- is weakest. Thrice have the bravest of them come thither and
- assailed it, under the two Ajaxes, Idomeneus, the sons of Atreus,
- and the brave son of Tydeus, either of their own bidding, or because
- some soothsayer had told them."
-
- And Hector answered, "Wife, I too have thought upon all this, but
- with what face should I look upon the Trojans, men or women, if I
- shirked battle like a coward? I cannot do so: I know nothing save to
- fight bravely in the forefront of the Trojan host and win renown alike
- for my father and myself. Well do I know that the day will surely come
- when mighty Ilius shall be destroyed with Priam and Priam's people,
- but I grieve for none of these- not even for Hecuba, nor King Priam,
- nor for my brothers many and brave who may fall in the dust before
- their foes- for none of these do I grieve as for yourself when the day
- shall come on which some one of the Achaeans shall rob you for ever of
- your freedom, and bear you weeping away. It may be that you will
- have to ply the loom in Argos at the bidding of a mistress, or to
- fetch water from the springs Messeis or Hypereia, treated brutally
- by some cruel task-master; then will one say who sees you weeping,
- 'She was wife to Hector, the bravest warrior among the Trojans
- during the war before Ilius.' On this your tears will break forth anew
- for him who would have put away the day of captivity from you. May I
- lie dead under the barrow that is heaped over my body ere I hear
- your cry as they carry you into bondage."
-
- He stretched his arms towards his child, but the boy cried and
- nestled in his nurse's bosom, scared at the sight of his father's
- armour, and at the horse-hair plume that nodded fiercely from his
- helmet. His father and mother laughed to see him, but Hector took
- the helmet from his head and laid it all gleaming upon the ground.
- Then he took his darling child, kissed him, and dandled him in his
- arms, praying over him the while to Jove and to all the gods.
- "Jove," he cried, "grant that this my child may be even as myself,
- chief among the Trojans; let him be not less excellent in strength,
- and let him rule Ilius with his might. Then may one say of him as he
- comes from battle, 'The son is far better than the father.' May he
- bring back the blood-stained spoils of him whom he has laid low, and
- let his mother's heart be glad.'"
-
- With this he laid the child again in the arms of his wife, who
- took him to her own soft bosom, smiling through her tears. As her
- husband watched her his heart yearned towards her and he caressed
- her fondly, saying, "My own wife, do not take these things too
- bitterly to heart. No one can hurry me down to Hades before my time,
- but if a man's hour is come, be he brave or be he coward, there is
- no escape for him when he has once been born. Go, then, within the
- house, and busy yourself with your daily duties, your loom, your
- distaff, and the ordering of your servants; for war is man's matter,
- and mine above all others of them that have been born in Ilius."
-
- He took his plumed helmet from the ground, and his wife went back
- again to her house, weeping bitterly and often looking back towards
- him. When she reached her home she found her maidens within, and
- bade them all join in her lament; so they mourned Hector in his own
- house though he was yet alive, for they deemed that they should
- never see him return safe from battle, and from the furious hands of
- the Achaeans.
-
- Paris did not remain long in his house. He donned his goodly
- armour overlaid with bronze, and hasted through the city as fast as
- his feet could take him. As a horse, stabled and fed, breaks loose and
- gallops gloriously over the plain to the place where he is wont to
- bathe in the fair-flowing river- he holds his head high, and his
- mane streams upon his shoulders as he exults in his strength and flies
- like the wind to the haunts and feeding ground of the mares- even so
- went forth Paris from high Pergamus, gleaming like sunlight in his
- armour, and he laughed aloud as he sped swiftly on his way.
- Forthwith he came upon his brother Hector, who was then turning away
- from the place where he had held converse with his wife, and he was
- himself the first to speak. "Sir," said he, "I fear that I have kept
- you waiting when you are in haste, and have not come as quickly as you
- bade me."
-
- "My good brother," answered Hector, you fight bravely, and no man
- with any justice can make light of your doings in battle. But you
- are careless and wilfully remiss. It grieves me to the heart to hear
- the ill that the Trojans speak about you, for they have suffered
- much on your account. Let us be going, and we will make things right
- hereafter, should Jove vouchsafe us to set the cup of our
- deliverance before ever-living gods of heaven in our own homes, when
- we have chased the Achaeans from Troy."
-
- BOOK VII
-
-
- WITH these words Hector passed through the gates, and his brother
- Alexandrus with him, both eager for the fray. As when heaven sends a
- breeze to sailors who have long looked for one in vain, and have
- laboured at their oars till they are faint with toil, even so
- welcome was the sight of these two heroes to the Trojans.
-
- Thereon Alexandrus killed Menesthius the son of Areithous; he
- lived in Ame, and was son of Areithous the Mace-man, and of
- Phylomedusa. Hector threw a spear at Eioneus and struck him dead
- with a wound in the neck under the bronze rim of his helmet.
- Glaucus, moreover, son of Hippolochus, captain of the Lycians, in hard
- hand-to-hand fight smote Iphinous son of Dexius on the shoulder, as he
- was springing on to his chariot behind his fleet mares; so he fell
- to earth from the car, and there was no life left in him.
-
- When, therefore, Minerva saw these men making havoc of the
- Argives, she darted down to Ilius from the summits of Olympus, and
- Apollo, who was looking on from Pergamus, went out to meet her; for he
- wanted the Trojans to be victorious. The pair met by the oak tree, and
- King Apollo son of Jove was first to speak. "What would you have
- said he, "daughter of great Jove, that your proud spirit has sent
- you hither from Olympus? Have you no pity upon the Trojans, and
- would you incline the scales of victory in favour of the Danaans?
- Let me persuade you- for it will be better thus- stay the combat for
- to-day, but let them renew the fight hereafter till they compass the
- doom of Ilius, since you goddesses have made up your minds to
- destroy the city."
-
- And Minerva answered, "So be it, Far-Darter; it was in this mind
- that I came down from Olympus to the Trojans and Achaeans. Tell me,
- then, how do you propose to end this present fighting?"
-
- Apollo, son of Jove, replied, "Let us incite great Hector to
- challenge some one of the Danaans in single combat; on this the
- Achaeans will be shamed into finding a man who will fight him."
-
- Minerva assented, and Helenus son of Priam divined the counsel of
- the gods; he therefore went up to Hector and said, "Hector son of
- Priam, peer of gods in counsel, I am your brother, let me then
- persuade you. Bid the other Trojans and Achaeans all of them take
- their seats, and challenge the best man among the Achaeans to meet you
- in single combat. I have heard the voice of the ever-living gods,
- and the hour of your doom is not yet come."
-
- Hector was glad when he heard this saying, and went in among the
- Trojans, grasping his spear by the middle to hold them back, and
- they all sat down. Agamemnon also bade the Achaeans be seated. But
- Minerva and Apollo, in the likeness of vultures, perched on father
- Jove's high oak tree, proud of their men; and the ranks sat close
- ranged together, bristling with shield and helmet and spear. As when
- the rising west wind furs the face of the sea and the waters grow dark
- beneath it, so sat the companies of Trojans and Achaeans upon the
- plain. And Hector spoke thus:-
-
- "Hear me, Trojans and Achaeans, that I may speak even as I am
- minded; Jove on his high throne has brought our oaths and covenants to
- nothing, and foreshadows ill for both of us, till you either take
- the towers of Troy, or are yourselves vanquished at your ships. The
- princes of the Achaeans are here present in the midst of you; let him,
- then, that will fight me stand forward as your champion against
- Hector. Thus I say, and may Jove be witness between us. If your
- champion slay me, let him strip me of my armour and take it to your
- ships, but let him send my body home that the Trojans and their
- wives may give me my dues of fire when I am dead. In like manner, if
- Apollo vouchsafe me glory and I slay your champion, I will strip him
- of his armour and take it to the city of Ilius, where I will hang it
- in the temple of Apollo, but I will give up his body, that the
- Achaeans may bury him at their ships, and the build him a mound by the
- wide waters of the Hellespont. Then will one say hereafter as he sails
- his ship over the sea, 'This is the monument of one who died long
- since a champion who was slain by mighty Hector.' Thus will one say,
- and my fame shall not be lost."
-
- Thus did he speak, but they all held their peace, ashamed to decline
- the challenge, yet fearing to accept it, till at last Menelaus rose
- and rebuked them, for he was angry. "Alas," he cried, "vain braggarts,
- women forsooth not men, double-dyed indeed will be the stain upon us
- if no man of the Danaans will now face Hector. May you be turned every
- man of you into earth and water as you sit spiritless and inglorious
- in your places. I will myself go out against this man, but the
- upshot of the fight will be from on high in the hands of the
- immortal gods."
-
- With these words he put on his armour; and then, O Menelaus, your
- life would have come to an end at the hands of hands of Hector, for he
- was far better the man, had not the princes of the Achaeans sprung
- upon you and checked you. King Agamemnon caught him by the right
- hand and said, "Menelaus, you are mad; a truce to this folly. Be
- patient in spite of passion, do not think of fighting a man so much
- stronger than yourself as Hector son of Priam, who is feared by many
- another as well as you. Even Achilles, who is far more doughty than
- you are, shrank from meeting him in battle. Sit down your own
- people, and the Achaeans will send some other champion to fight
- Hector; fearless and fond of battle though he be, I ween his knees
- will bend gladly under him if he comes out alive from the
- hurly-burly of this fight."
-
- With these words of reasonable counsel he persuaded his brother,
- whereon his squires gladly stripped the armour from off his shoulders.
- Then Nestor rose and spoke, "Of a truth," said he, "the Achaean land
- is fallen upon evil times. The old knight Peleus, counsellor and
- orator among the Myrmidons, loved when I was in his house to
- question me concerning the race and lineage of all the Argives. How
- would it not grieve him could he hear of them as now quailing before
- Hector? Many a time would he lift his hands in prayer that his soul
- might leave his body and go down within the house of Hades. Would,
- by father Jove, Minerva, and Apollo, that I were still young and
- strong as when the Pylians and Arcadians were gathered in fight by the
- rapid river Celadon under the walls of Pheia, and round about the
- waters of the river Iardanus. The godlike hero Ereuthalion stood
- forward as their champion, with the armour of King Areithous upon
- his shoulders- Areithous whom men and women had surnamed 'the
- Mace-man,' because he fought neither with bow nor spear, but broke the
- battalions of the foe with his iron mace. Lycurgus killed him, not
- in fair fight, but by entrapping him in a narrow way where his mace
- served him in no stead; for Lycurgus was too quick for him and speared
- him through the middle, so he fell to earth on his back. Lycurgus then
- spoiled him of the armour which Mars had given him, and bore it in
- battle thenceforward; but when he grew old and stayed at home, he gave
- it to his faithful squire Ereuthalion, who in this same armour
- challenged the foremost men among us. The others quaked and quailed,
- but my high spirit bade me fight him though none other would
- venture; I was the youngest man of them all; but when I fought him
- Minerva vouchsafed me victory. He was the biggest and strongest man
- that ever I killed, and covered much ground as he lay sprawling upon
- the earth. Would that I were still young and strong as I then was, for
- the son of Priam would then soon find one who would face him. But you,
- foremost among the whole host though you be, have none of you any
- stomach for fighting Hector."
-
- Thus did the old man rebuke them, and forthwith nine men started
- to their feet. Foremost of all uprose King Agamemnon, and after him
- brave Diomed the son of Tydeus. Next were the two Ajaxes, men
- clothed in valour as with a garment, and then Idomeneus, and
- Meriones his brother in arms. After these Eurypylus son of Euaemon,
- Thoas the son of Andraemon, and Ulysses also rose. Then Nestor
- knight of Gerene again spoke, saying: "Cast lots among you to see
- who shall be chosen. If he come alive out of this fight he will have
- done good service alike to his own soul and to the Achaeans."
-
- Thus he spoke, and when each of them had marked his lot, and had
- thrown it into the helmet of Agamemnon son of Atreus, the people
- lifted their hands in prayer, and thus would one of them say as he
- looked into the vault of heaven, "Father Jove, grant that the lot fall
- on Ajax, or on the son of Tydeus, or upon the king of rich Mycene
- himself."
-
- As they were speaking, Nestor knight of Gerene shook the helmet, and
- from it there fell the very lot which they wanted- the lot of Ajax.
- The herald bore it about and showed it to all the chieftains of the
- Achaeans, going from left to right; but they none of of them owned it.
- When, however, in due course he reached the man who had written upon
- it and had put it into the helmet, brave Ajax held out his hand, and
- the herald gave him the lot. When Ajax saw him mark he knew it and was
- glad; he threw it to the ground and said, "My friends, the lot is
- mine, and I rejoice, for I shall vanquish Hector. I will put on my
- armour; meanwhile, pray to King Jove in silence among yourselves
- that the Trojans may not hear you- or aloud if you will, for we fear
- no man. None shall overcome me, neither by force nor cunning, for I
- was born and bred in Salamis, and can hold my own in all things."
-
- With this they fell praying to King Jove the son of Saturn, and thus
- would one of them say as he looked into the vault of heaven, "Father
- Jove that rulest from Ida, most glorious in power, vouchsafe victory
- to Ajax, and let him win great glory: but if you wish well to Hector
- also and would protect him, grant to each of them equal fame and
- prowess.
-
- Thus they prayed, and Ajax armed himself in his suit of gleaming
- bronze. When he was in full array he sprang forward as monstrous
- Mars when he takes part among men whom Jove has set fighting with
- one another- even so did huge Ajax, bulwark of the Achaeans, spring
- forward with a grim smile on his face as he brandished his long
- spear and strode onward. The Argives were elated as they beheld him,
- but the Trojans trembled in every limb, and the heart even of Hector
- beat quickly, but he could not now retreat and withdraw into the ranks
- behind him, for he had been the challenger. Ajax came up bearing his
- shield in front of him like a wall- a shield of bronze with seven
- folds of oxhide- the work of Tychius, who lived in Hyle and was by far
- the best worker in leather. He had made it with the hides of seven
- full-fed bulls, and over these he had set an eighth layer of bronze.
- Holding this shield before him, Ajax son of Telamon came close up to
- Hector, and menaced him saying, "Hector, you shall now learn, man to
- man, what kind of champions the Danaans have among them even besides
- lion-hearted Achilles cleaver of the ranks of men. He now abides at
- the ships in anger with Agamemnon shepherd of his people, but there
- are many of us who are well able to face you; therefore begin the
- fight."
-
- And Hector answered, "Noble Ajax, son of Telamon, captain of the
- host, treat me not as though I were some puny boy or woman that cannot
- fight. I have been long used to the blood and butcheries of battle.
- I am quick to turn my leathern shield either to right or left, for
- this I deem the main thing in battle. I can charge among the
- chariots and horsemen, and in hand to hand fighting can delight the
- heart of Mars; howbeit I would not take such a man as you are off
- his guard- but I will smite you openly if I can."
-
- He poised his spear as he spoke, and hurled it from him. It struck
- the sevenfold shield in its outermost layer- the eighth, which was
- of bronze- and went through six of the layers but in the seventh
- hide it stayed. Then Ajax threw in his turn, and struck the round
- shield of the son of Priam. The terrible spear went through his
- gleaming shield, and pressed onward through his cuirass of cunning
- workmanship; it pierced the shirt against his side, but he swerved and
- thus saved his life. They then each of them drew out the spear from
- his shield, and fell on one another like savage lions or wild boars of
- great strength and endurance: the son of Priam struck the middle of
- Ajax's shield, but the bronze did not break, and the point of his dart
- was turned. Ajax then sprang forward and pierced the shield of Hector;
- the spear went through it and staggered him as he was springing
- forward to attack; it gashed his neck and the blood came pouring
- from the wound, but even so Hector did not cease fighting; he gave
- ground, and with his brawny hand seized a stone, rugged and huge, that
- was lying upon the plain; with this he struck the shield of Ajax on
- the boss that was in its middle, so that the bronze rang again. But
- Ajax in turn caught up a far larger stone, swung it aloft, and
- hurled it with prodigious force. This millstone of a rock broke
- Hector's shield inwards and threw him down on his back with the shield
- crushing him under it, but Apollo raised him at once. Thereon they
- would have hacked at one another in close combat with their swords,
- had not heralds, messengers of gods and men, come forward, one from
- the Trojans and the other from the Achaeans- Talthybius and Idaeus
- both of them honourable men; these parted them with their staves,
- and the good herald Idaeus said, "My sons, fight no longer, you are
- both of you valiant, and both are dear to Jove; we know this; but
- night is now falling, and the behests of night may not be well
- gainsaid."
-
- Ajax son of Telamon answered, "Idaeus, bid Hector say so, for it was
- he that challenged our princes. Let him speak first and I will
- accept his saying."
-
- Then Hector said, "Ajax, heaven has vouchsafed you stature and
- strength, and judgement; and in wielding the spear you excel all
- others of the Achaeans. Let us for this day cease fighting;
- hereafter we will fight anew till heaven decide between us, and give
- victory to one or to the other; night is now falling, and the
- behests of night may not be well gainsaid. Gladden, then, the hearts
- of the Achaeans at your ships, and more especially those of your own
- followers and clansmen, while I, in the great city of King Priam,
- bring comfort to the Trojans and their women, who vie with one another
- in their prayers on my behalf. Let us, moreover, exchange presents
- that it may be said among the Achaeans and Trojans, 'They fought
- with might and main, but were reconciled and parted in friendship.'
-
- On this he gave Ajax a silver-studded sword with its sheath and
- leathern baldric, and in return Ajax gave him a girdle dyed with
- purple. Thus they parted, the one going to the host of the Achaeans,
- and the other to that of the Trojans, who rejoiced when they saw their
- hero come to them safe and unharmed from the strong hands of mighty
- Ajax. They led him, therefore, to the city as one that had been
- saved beyond their hopes. On the other side the Achaeans brought
- Ajax elated with victory to Agamemnon.
-
- When they reached the quarters of the son of Atreus, Agamemnon
- sacrificed for them a five-year-old bull in honour of Jove the son
- of Saturn. They flayed the carcass, made it ready, and divided it into
- joints; these they cut carefully up into smaller pieces, putting
- them on the spits, roasting them sufficiently, and then drawing them
- off. When they had done all this and had prepared the feast, they
- ate it, and every man had his full and equal share, so that all were
- satisfied, and King Agamemnon gave Ajax some slices cut lengthways
- down the loin, as a mark of special honour. As soon as they had had
- enough to cat and drink, old Nestor whose counsel was ever truest
- began to speak; with all sincerity and goodwill, therefore, he
- addressed them thus:-
-
- "Son of Atreus, and other chieftains, inasmuch as many of the
- Achaeans are now dead, whose blood Mars has shed by the banks of the
- Scamander, and their souls have gone down to the house of Hades, it
- will be well when morning comes that we should cease fighting; we will
- then wheel our dead together with oxen and mules and burn them not far
- from the ships, that when we sail hence we may take the bones of our
- comrades home to their children. Hard by the funeral pyre we will
- build a barrow that shall be raised from the plain for all in
- common; near this let us set about building a high wall, to shelter
- ourselves and our ships, and let it have well-made gates that there
- may be a way through them for our chariots. Close outside we will
- dig a deep trench all round it to keep off both horse and foot, that
- the Trojan chieftains may not bear hard upon us."
-
- Thus he spoke, and the princess shouted in applause. Meanwhile the
- Trojans held a council, angry and full of discord, on the acropolis by
- the gates of King Priam's palace; and wise Antenor spoke. "Hear me
- he said, "Trojans, Dardanians, and allies, that I may speak even as
- I am minded. Let us give up Argive Helen and her wealth to the sons of
- Atreus, for we are now fighting in violation of our solemn
- covenants, and shall not prosper till we have done as I say."
-
- He then sat down and Alexandrus husband of lovely Helen rose to
- speak. "Antenor," said he, "your words are not to my liking; you can
- find a better saying than this if you will; if, however, you have
- spoken in good earnest, then indeed has heaven robbed you of your
- reason. I will speak plainly, and hereby notify to the Trojans that
- I will not give up the woman; but the wealth that I brought home
- with her from Argos I will restore, and will add yet further of my
- own."
-
- On this, when Paris had spoken and taken his seat, Priam of the race
- of Dardanus, peer of gods in council, rose and with all sincerity
- and goodwill addressed them thus: "Hear me, Trojans, Dardanians, and
- allies, that I may speak even as I am minded. Get your suppers now
- as hitherto throughout the city, but keep your watches and be wakeful.
- At daybreak let Idaeus go to the ships, and tell Agamemnon and
- Menelaus sons of Atreus the saying of Alexandrus through whom this
- quarrel has come about; and let him also be instant with them that
- they now cease fighting till we burn our dead; hereafter we will fight
- anew, till heaven decide between us and give victory to one or to
- the other."
-
- Thus did he speak, and they did even as he had said. They took
- supper in their companies and at daybreak Idaeus went his wa to the
- ships. He found the Danaans, servants of Mars, in council at the stern
- of Agamemnon's ship, and took his place in the midst of them. "Son
- of Atreus," he said, "and princes of the Achaean host, Priam and the
- other noble Trojans have sent me to tell you the saying of
- Alexandrus through whom this quarrel has come about, if so be that you
- may find it acceptable. All the treasure he took with him in his ships
- to Troy- would that he had sooner perished- he will restore, and
- will add yet further of his own, but he will not give up the wedded
- wife of Menelaus, though the Trojans would have him do so. Priam
- bade me inquire further if you will cease fighting till we burn our
- dead; hereafter we will fight anew, till heaven decide between us
- and give victory to one or to the other."
-
- They all held their peace, but presently Diomed of the loud
- war-cry spoke, saying, "Let there be no taking, neither treasure,
- nor yet Helen, for even a child may see that the doom of the Trojans
- is at hand."
-
- The sons of the Achaeans shouted applause at the words that Diomed
- had spoken, and thereon King Agamemnon said to Idaeus, "Idaeus, you
- have heard the answer the Achaeans make you-and I with them. But as
- concerning the dead, I give you leave to burn them, for when men are
- once dead there should be no grudging them the rites of fire. Let Jove
- the mighty husband of Juno be witness to this covenant."
-
- As he spoke he upheld his sceptre in the sight of all the gods,
- and Idaeus went back to the strong city of Ilius. The Trojans and
- Dardanians were gathered in council waiting his return; when he
- came, he stood in their midst and delivered his message. As soon as
- they heard it they set about their twofold labour, some to gather
- the corpses, and others to bring in wood. The Argives on their part
- also hastened from their ships, some to gather the corpses, and others
- to bring in wood.
-
- The sun was beginning to beat upon the fields, fresh risen into
- the vault of heaven from the slow still currents of deep Oceanus, when
- the two armies met. They could hardly recognise their dead, but they
- washed the clotted gore from off them, shed tears over them, and
- lifted them upon their waggons. Priam had forbidden the Trojans to
- wail aloud, so they heaped their dead sadly and silently upon the
- pyre, and having burned them went back to the city of Ilius. The
- Achaeans in like manner heaped their dead sadly and silently on the
- pyre, and having burned them went back to their ships.
-
- Now in the twilight when it was not yet dawn, chosen bands of the
- Achaeans were gathered round the pyre and built one barrow that was
- raised in common for all, and hard by this they built a high wall to
- shelter themselves and their ships; they gave it strong gates that
- there might be a way through them for their chariots, and close
- outside it they dug a trench deep and wide, and they planted it within
- with stakes.
-
- Thus did the Achaeans toil, and the gods, seated by the side of Jove
- the lord of lightning, marvelled at their great work; but Neptune,
- lord of the earthquake, spoke, saying, "Father Jove, what mortal in
- the whole world will again take the gods into his counsel? See you not
- how the Achaeans have built a wall about their ships and driven a
- trench all round it, without offering hecatombs to the gods? The The
- fame of this wall will reach as far as dawn itself, and men will no
- longer think anything of the one which Phoebus Apollo and myself built
- with so much labour for Laomedon."
-
- Jove was displeased and answered, "What, O shaker of the earth,
- are you talking about? A god less powerful than yourself might be
- alarmed at what they are doing, but your fame reaches as far as dawn
- itself. Surely when the Achaeans have gone home with their ships,
- you can shatter their wall and Ring it into the sea; you can cover the
- beach with sand again, and the great wall of the Achaeans will then be
- utterly effaced."
-
- Thus did they converse, and by sunset the work of the Achaeans was
- completed; they then slaughtered oxen at their tents and got their
- supper. Many ships had come with wine from Lemnos, sent by Euneus
- the son of Jason, born to him by Hypsipyle. The son of Jason freighted
- them with ten thousand measures of wine, which he sent specially to
- the sons of Atreus, Agamemnon and Menelaus. From this supply the
- Achaeans bought their wine, some with bronze, some with iron, some
- with hides, some with whole heifers, and some again with captives.
- They spread a goodly banquet and feasted the whole night through, as
- also did the Trojans and their allies in the city. But all the time
- Jove boded them ill and roared with his portentous thunder. Pale
- fear got hold upon them, and they spilled the wine from their cups
- on to the ground, nor did any dare drink till he had made offerings to
- the most mighty son of Saturn. Then they laid themselves down to
- rest and enjoyed the boon of sleep.
-
- BOOK VIII
-
-
- NOW when Morning, clad in her robe of saffron, had begun to suffuse
- light over the earth, Jove called the gods in council on the topmost
- crest of serrated Olympus. Then he spoke and all the other gods gave
- ear. "Hear me," said he, "gods and goddesses, that I may speak even as
- I am minded. Let none of you neither goddess nor god try to cross
- me, but obey me every one of you that I may bring this matter to an
- end. If I see anyone acting apart and helping either Trojans or
- Danaans, he shall be beaten inordinately ere he come back again to
- Olympus; or I will hurl him down into dark Tartarus far into the
- deepest pit under the earth, where the gates are iron and the floor
- bronze, as far beneath Hades as heaven is high above the earth, that
- you may learn how much the mightiest I am among you. Try me and find
- out for yourselves. Hangs me a golden chain from heaven, and lay
- hold of it all of you, gods and goddesses together- tug as you will,
- you will not drag Jove the supreme counsellor from heaven to earth;
- but were I to pull at it myself I should draw you up with earth and
- sea into the bargain, then would I bind the chain about some
- pinnacle of Olympus and leave you all dangling in the mid firmament.
- So far am I above all others either of gods or men."
-
- They were frightened and all of them of held their peace, for he had
- spoken masterfully; but at last Minerva answered, "Father, son of
- Saturn, king of kings, we all know that your might is not to be
- gainsaid, but we are also sorry for the Danaan warriors, who are
- perishing and coming to a bad end. We will, however, since you so
- bid us, refrain from actual fighting, but we will make serviceable
- suggestions to the Argives that they may not all of them perish in
- your displeasure."
-
- Jove smiled at her and answered, "Take heart, my child,
- Trito-born; I am not really in earnest, and I wish to be kind to you."
-
- With this he yoked his fleet horses, with hoofs of bronze and
- manes of glittering gold. He girded himself also with gold about the
- body, seized his gold whip and took his seat in his chariot. Thereon
- he lashed his horses and they flew forward nothing loth midway twixt
- earth and starry heaven. After a while he reached many-fountained Ida,
- mother of wild beasts, and Gargarus, where are his grove and
- fragrant altar. There the father of gods and men stayed his horses,
- took them from the chariot, and hid them in a thick cloud; then he
- took his seat all glorious upon the topmost crests, looking down
- upon the city of Troy and the ships of the Achaeans.
-
- The Achaeans took their morning meal hastily at the ships, and
- afterwards put on their armour. The Trojans on the other hand likewise
- armed themselves throughout the city, fewer in numbers but
- nevertheless eager perforce to do battle for their wives and children.
- All the gates were flung wide open, and horse and foot sallied forth
- with the tramp as of a great multitude.
-
- When they were got together in one place, shield clashed with
- shield, and spear with spear, in the conflict of mail-clad men. Mighty
- was the din as the bossed shields pressed hard on one another-
- death- cry and shout of triumph of slain and slayers, and the earth
- ran red with blood.
-
- Now so long as the day waxed and it was still morning their
- weapons beat against one another, and the people fell, but when the
- sun had reached mid-heaven, the sire of all balanced his golden
- scales, and put two fates of death within them, one for the Trojans
- and the other for the Achaeans. He took the balance by the middle, and
- when he lifted it up the day of the Achaeans sank; the death-fraught
- scale of the Achaeans settled down upon the ground, while that of
- the Trojans rose heavenwards. Then he thundered aloud from Ida, and
- sent the glare of his lightning upon the Achaeans; when they saw this,
- pale fear fell upon them and they were sore afraid.
-
- Idomeneus dared not stay nor yet Agamemnon, nor did the two
- Ajaxes, servants of Mars, hold their ground. Nestor knight of Gerene
- alone stood firm, bulwark of the Achaeans, not of his own will, but
- one of his horses was disabled. Alexandrus husband of lovely Helen had
- hit it with an arrow just on the top of its head where the mane begins
- to grow away from the skull, a very deadly place. The horse bounded in
- his anguish as the arrow pierced his brain, and his struggles threw
- others into confusion. The old man instantly began cutting the
- traces with his sword, but Hector's fleet horses bore down upon him
- through the rout with their bold charioteer, even Hector himself,
- and the old man would have perished there and then had not Diomed been
- quick to mark, and with a loud cry called Ulysses to help him.
-
- "Ulysses," he cried, "noble son of Laertes where are you flying
- to, with your back turned like a coward? See that you are not struck
- with a spear between the shoulders. Stay here and help me to defend
- Nestor from this man's furious onset."
-
- Ulysses would not give ear, but sped onward to the ships of the
- Achaeans, and the son of Tydeus flinging himself alone into the
- thick of the fight took his stand before the horses of the son of
- Neleus. "Sir," said he, "these young warriors are pressing you hard,
- your force is spent, and age is heavy upon you, your squire is naught,
- and your horses are slow to move. Mount my chariot and see what the
- horses of Tros can do- how cleverly they can scud hither and thither
- over the plain either in flight or in pursuit. I took them from the
- hero Aeneas. Let our squires attend to your own steeds, but let us
- drive mine straight at the Trojans, that Hector may learn how
- furiously I too can wield my spear."
-
- Nestor knight of Gerene hearkened to his words. Thereon the
- doughty squires, Sthenelus and kind-hearted Eurymedon, saw to Nestor's
- horses, while the two both mounted Diomed's chariot. Nestor took the
- reins in his hands and lashed the horses on; they were soon close up
- with Hector, and the son of Tydeus aimed a spear at him as he was
- charging full speed towards them. He missed him, but struck his
- charioteer and squire Eniopeus son of noble Thebaeus in the breast
- by the nipple while the reins were in his hands, so that he died there
- and then, and the horses swerved as he fell headlong from the chariot.
- Hector was greatly grieved at the loss of his charioteer, but let
- him lie for all his sorrow, while he went in quest of another
- driver; nor did his steeds have to go long without one, for he
- presently found brave Archeptolemus the son of Iphitus, and made him
- get up behind the horses, giving the reins into his hand.
-
- All had then been lost and no help for it, for they would have
- been penned up in Ilius like sheep, had not the sire of gods and men
- been quick to mark, and hurled a fiery flaming thunderbolt which
- fell just in front of Diomed's horses with a flare of burning
- brimstone. The horses were frightened and tried to back beneath the
- car, while the reins dropped from Nestor's hands. Then he was afraid
- and said to Diomed, "Son of Tydeus, turn your horses in flight; see
- you not that the hand of Jove is against you? To-day he vouchsafes
- victory to Hector; to-morrow, if it so please him, he will again grant
- it to ourselves; no man, however brave, may thwart the purpose of
- Jove, for he is far stronger than any."
-
- Diomed answered, "All that you have said is true; there is a grief
- however which pierces me to the very heart, for Hector will talk among
- the Trojans and say, 'The son of Tydeus fled before me to the
- ships.' This is the vaunt he will make, and may earth then swallow
- me."
-
- "Son of Tydeus," replied Nestor, "what mean you? Though Hector say
- that you are a coward the Trojans and Dardanians will not believe him,
- nor yet the wives of the mighty warriors whom you have laid low."
-
- So saying he turned the horses back through the thick of the battle,
- and with a cry that rent the air the Trojans and Hector rained their
- darts after them. Hector shouted to him and said, "Son of Tydeus,
- the Danaans have done you honour hitherto as regards your place at
- table, the meals they give you, and the filling of your cup with wine.
- Henceforth they will despise you, for you are become no better than
- a woman. Be off, girl and coward that you are, you shall not scale our
- walls through any Hinching upon my part; neither shall you carry off
- our wives in your ships, for I shall kill you with my own hand."
-
- The son of Tydeus was in two minds whether or no to turn his
- horses round again and fight him. Thrice did he doubt, and thrice
- did Jove thunder from the heights of. Ida in token to the Trojans that
- he would turn the battle in their favour. Hector then shouted to
- them and said, "Trojans, Lycians, and Dardanians, lovers of close
- fighting, be men, my friends, and fight with might and with main; I
- see that Jove is minded to vouchsafe victory and great glory to
- myself, while he will deal destruction upon the Danaans. Fools, for
- having thought of building this weak and worthless wall. It shall
- not stay my fury; my horses will spring lightly over their trench, and
- when I am BOOK at their ships forget not to bring me fire that I may
- burn them, while I slaughter the Argives who will be all dazed and
- bewildered by the smoke."
-
- Then he cried to his horses, "Xanthus and Podargus, and you Aethon
- and goodly Lampus, pay me for your keep now and for all the
- honey-sweet corn with which Andromache daughter of great Eetion has
- fed you, and for she has mixed wine and water for you to drink
- whenever you would, before doing so even for me who am her own
- husband. Haste in pursuit, that we may take the shield of Nestor,
- the fame of which ascends to heaven, for it is of solid gold, arm-rods
- and all, and that we may strip from the shoulders of Diomed. the
- cuirass which Vulcan made him. Could we take these two things, the
- Achaeans would set sail in their ships this self-same night."
-
- Thus did he vaunt, but Queen Juno made high Olympus quake as she
- shook with rage upon her throne. Then said she to the mighty god of
- Neptune, "What now, wide ruling lord of the earthquake? Can you find
- no compassion in your heart for the dying Danaans, who bring you
- many a welcome offering to Helice and to Aegae? Wish them well then.
- If all of us who are with the Danaans were to drive the Trojans back
- and keep Jove from helping them, he would have to sit there sulking
- alone on Ida."
-
- King Neptune was greatly troubled and answered, "Juno, rash of
- tongue, what are you talking about? We other gods must not set
- ourselves against Jove, for he is far stronger than we are."
-
- Thus did they converse; but the whole space enclosed by the ditch,
- from the ships even to the wall, was filled with horses and
- warriors, who were pent up there by Hector son of Priam, now that
- the hand of Jove was with him. He would even have set fire to the
- ships and burned them, had not Queen Juno put it into the mind of
- Agamemnon, to bestir himself and to encourage the Achaeans. To this
- end he went round the ships and tents carrying a great purple cloak,
- and took his stand by the huge black hull of Ulysses' ship, which
- was middlemost of all; it was from this place that his voice would
- carry farthest, on the one hand towards the tents of Ajax son of
- Telamon, and on the other towards those of Achilles- for these two
- heroes, well assured of their own strength, had valorously drawn up
- their ships at the two ends of the line. From this spot then, with a
- voice that could be heard afar, he shouted to the Danaans, saying,
- "Argives, shame on you cowardly creatures, brave in semblance only;
- where are now our vaunts that we should prove victorious- the vaunts
- we made so vaingloriously in Lemnos, when we ate the flesh of horned
- cattle and filled our mixing-bowls to the brim? You vowed that you
- would each of you stand against a hundred or two hundred men, and
- now you prove no match even for one- for Hector, who will be ere
- long setting our ships in a blaze. Father Jove, did you ever so ruin a
- great king and rob him so utterly of his greatness? yet, when to my
- sorrow I was coming hither, I never let my ship pass your altars
- without offering the fat and thigh-bones of heifers upon every one
- of them, so eager was I to sack the city of Troy. Vouchsafe me then
- this prayer- suffer us to escape at any rate with our lives, and let
- not the Achaeans be so utterly vanquished by the Trojans."
-
- Thus did he pray, and father Jove pitying his tears vouchsafed him
- that his people should live, not die; forthwith he sent them an eagle,
- most unfailingly portentous of all birds, with a young fawn in its
- talons; the eagle dropped the fawn by the altar on which the
- Achaeans sacrificed to Jove the lord of omens; When, therefore, the
- people saw that the bird had come from Jove, they sprang more fiercely
- upon the Trojans and fought more boldly.
-
- There was no man of all the many Danaans who could then boast that
- he had driven his horses over the trench and gone forth to fight
- sooner than the son of Tydeus; long before any one else could do so he
- slew an armed warrior of the Trojans, Agelaus the son of Phradmon.
- He had turned his horses in flight, but the spear struck him in the
- back midway between his shoulders and went right through his chest,
- and his armour rang rattling round him as he fell forward from his
- chariot.
-
- After him came Agamemnon and Menelaus, sons of Atreus, the two
- Ajaxes clothed in valour as with a garment, Idomeneus and his
- companion in arms Meriones, peer of murderous Mars, and Eurypylus
- the brave son of Euaemon. Ninth came Teucer with his bow, and took his
- place under cover of the shield of Ajax son of Telamon. When Ajax
- lifted his shield Teucer would peer round, and when he had hit any one
- in the throng, the man would fall dead; then Teucer would hie back
- to Ajax as a child to its mother, and again duck down under his
- shield.
-
- Which of the Trojans did brave Teucer first kill? Orsilochus, and
- then Ormenus and Ophelestes, Daetor, Chromius, and godlike
- Lycophontes, Amopaon son of Polyaemon, and Melanippus. these in turn
- did he lay low upon the earth, and King Agamemnon was glad when he saw
- him making havoc of the Trojans with his mighty bow. He went up to him
- and said, "Teucer, man after my own heart, son of Telamon, captain
- among the host, shoot on, and be at once the saving of the Danaans and
- the glory of your father Telamon, who brought you up and took care
- of you in his own house when you were a child, bastard though you
- were. Cover him with glory though he is far off; I will promise and
- I will assuredly perform; if aegis-bearing Jove and Minerva grant me
- to sack the city of Ilius, you shall have the next best meed of honour
- after my own- a tripod, or two horses with their chariot, or a woman
- who shall go up into your bed."
-
- And Teucer answered, "Most noble son of Atreus, you need not urge
- me; from the moment we began to drive them back to Ilius, I have never
- ceased so far as in me lies to look out for men whom I can shoot and
- kill; I have shot eight barbed shafts, and all of them have been
- buried in the flesh of warlike youths, but this mad dog I cannot hit."
-
- As he spoke he aimed another arrow straight at Hector, for he was
- bent on hitting him; nevertheless he missed him, and the arrow hit
- Priam's brave son Gorgythion in the breast. His mother, fair
- Castianeira, lovely as a goddess, had been married from Aesyme, and
- now he bowed his head as a garden poppy in full bloom when it is
- weighed down by showers in spring- even thus heavy bowed his head
- beneath the weight of his helmet.
-
- Again he aimed at Hector, for he was longing to hit him, and again
- his arrow missed, for Apollo turned it aside; but he hit Hector's
- brave charioteer Archeptolemus in the breast, by the nipple, as he was
- driving furiously into the fight. The horses swerved aside as he
- fell headlong from the chariot, and there was no life left in him.
- Hector was greatly grieved at the loss of his charioteer, but for
- all his sorrow he let him lie where he fell, and bade his brother
- Cebriones, who was hard by, take the reins. Cebriones did as he had
- said. Hector thereon with a loud cry sprang from his chariot to the
- ground, and seizing a great stone made straight for Teucer with intent
- kill him. Teucer had just taken an arrow from his quiver and had
- laid it upon the bow-string, but Hector struck him with the jagged
- stone as he was taking aim and drawing the string to his shoulder;
- he hit him just where the collar-bone divides the neck from the chest,
- a very deadly place, and broke the sinew of his arm so that his
- wrist was less, and the bow dropped from his hand as he fell forward
- on his knees. Ajax saw that his brother had fallen, and running
- towards him bestrode him and sheltered him with his shield.
- Meanwhile his two trusty squires, Mecisteus son of Echius, and
- Alastor, came up and bore him to the ships groaning in his great pain.
- glad when he saw
-
- Jove now again put heart into the Trojans, and they drove the
- Achaeans to their deep trench with Hector in all his glory at their
- head. As a hound grips a wild boar or lion in flank or buttock when he
- gives him chase, and watches warily for his wheeling, even so did
- Hector follow close upon the Achaeans, ever killing the hindmost as
- they rushed panic-stricken onwards. When they had fled through the set
- stakes and trench and many Achaeans had been laid low at the hands
- of the Trojans, they halted at their ships, calling upon one another
- and praying every man instantly as they lifted up their hands to the
- gods; but Hector wheeled his horses this way and that, his eyes
- glaring like those of Gorgo or murderous Mars.
-
- Juno when she saw them had pity upon them, and at once said to
- Minerva, "Alas, child of aegis-bearing Jove, shall you and I take no
- more thought for the dying Danaans, though it be the last time we ever
- do so? See how they perish and come to a bad end before the onset of
- but a single man. Hector the son of Priam rages with intolerable fury,
- and has already done great mischief."
-
- Minerva answered, "Would, indeed, this fellow might die in his own
- land, and fall by the hands of the Achaeans; but my father Jove is mad
- with spleen, ever foiling me, ever headstrong and unjust. He forgets
- how often I saved his son when he was worn out by the labours
- Eurystheus had laid on him. He would weep till his cry came up to
- heaven, and then Jove would send me down to help him; if I had had the
- sense to foresee all this, when Eurystheus sent him to the house of
- Hades, to fetch the hell-hound from Erebus, he would never have come
- back alive out of the deep waters of the river Styx. And now Jove
- hates me, while he lets Thetis have her way because she kissed his
- knees and took hold of his beard, when she was begging him to do
- honour to Achilles. I shall know what to do next time he begins
- calling me his grey-eyed darling. Get our horses ready, while I go
- within the house of aegis-bearing Jove and put on my armour; we
- shall then find out whether Priam's son Hector will be glad to meet us
- in the highways of battle, or whether the Trojans will glut hounds and
- vultures with the fat of their flesh as they he dead by the ships of
- the Achaeans."
-
- Thus did she speak and white-armed Juno, daughter of great Saturn,
- obeyed her words; she set about harnessing her gold-bedizened
- steeds, while Minerva daughter of aegis-bearing Jove flung her
- richly vesture, made with her own hands, on to the threshold of her
- father, and donned the shirt of Jove, arming herself for battle.
- Then she stepped into her flaming chariot, and grasped the spear so
- stout and sturdy and strong with which she quells the ranks of
- heroes who have displeased her. Juno lashed her horses, and the
- gates of heaven bellowed as they flew open of their own accord-
- gates over which the Hours preside, in whose hands are heaven and
- Olympus, either to open the dense cloud that hides them or to close
- it. Through these the goddesses drove their obedient steeds.
-
- But father Jove when he saw them from Ida was very angry, and sent
- winged Iris with a message to them. "Go," said he, "fleet Iris, turn
- them back, and see that they do not come near me, for if we come to
- fighting there will be mischief. This is what I say, and this is
- what I mean to do. I will lame their horses for them; I will hurl them
- from their chariot, and will break it in pieces. It will take them all
- ten years to heal the wounds my lightning shall inflict upon them;
- my grey-eyed daughter will then learn what quarrelling with her father
- means. I am less surprised and angry with Juno, for whatever I say she
- always contradicts me."
-
- With this Iris went her way, fleet as the wind, from the heights
- of Ida to the lofty summits of Olympus. She met the goddesses at the
- outer gates of its many valleys and gave them her message. "What,"
- said she, "are you about? Are you mad? The son of Saturn forbids
- going. This is what he says, and this is he means to do, he will
- lame your horses for you, he will hurl you from your chariot, and will
- break it in pieces. It will take you all ten years to heal the
- wounds his lightning will inflict upon you, that you may learn,
- grey-eyed goddess, what quarrelling with your father means. He is less
- hurt and angry with Juno, for whatever he says she always
- contradicts him but you, bold bold hussy, will you really dare to
- raise your huge spear in defiance of Jove?"
-
- With this she left them, and Juno said to Minerva, "Of a truth,
- child of aegis-bearing Jove, I am not for fighting men's battles
- further in defiance of Jove. Let them live or die as luck will have
- it, and let Jove mete out his judgements upon the Trojans and
- Danaans according to his own pleasure."
-
- She turned her steeds; the Hours presently unyoked them, made them
- fast to their ambrosial mangers, and leaned the chariot against the
- end wall of the courtyard. The two goddesses then sat down upon
- their golden thrones, amid the company of the other gods; but they
- were very angry.
-
- Presently father Jove drove his chariot to Olympus, and entered
- the assembly of gods. The mighty lord of the earthquake unyoked his
- horses for him, set the car upon its stand, and threw a cloth over it.
- Jove then sat down upon his golden throne and Olympus reeled beneath
- him. Minerva and Juno sat alone, apart from Jove, and neither spoke
- nor asked him questions, but Jove knew what they meant, and said,
- "Minerva and Juno, why are you so angry? Are you fatigued with killing
- so many of your dear friends the Trojans? Be this as it may, such is
- the might of my hands that all the gods in Olympus cannot turn me; you
- were both of you trembling all over ere ever you saw the fight and its
- terrible doings. I tell you therefore-and it would have surely been- I
- should have struck you with lighting, and your chariots would never
- have brought you back again to Olympus."
-
- Minerva and Juno groaned in spirit as they sat side by side and
- brooded mischief for the Trojans. Minerva sat silent without a word,
- for she was in a furious passion and bitterly incensed against her
- father; but Juno could not contain herself and said, "What, dread
- son of Saturn, are you talking about? We know how great your power is,
- nevertheless we have compassion upon the Danaan warriors who are
- perishing and coming to a bad end. We will, however, since you so
- bid us, refrain from actual fighting, but we will make serviceable
- suggestions to the Argives, that they may not all of them perish in
- your displeasure."
-
- And Jove answered, "To-morrow morning, Juno, if you choose to do so,
- you will see the son of Saturn destroying large numbers of the
- Argives, for fierce Hector shall not cease fighting till he has roused
- the son of Peleus when they are fighting in dire straits at their
- ships' sterns about the body of Patroclus. Like it or no, this is
- how it is decreed; for aught I care, you may go to the lowest depths
- beneath earth and sea, where Iapetus and Saturn dwell in lone Tartarus
- with neither ray of light nor breath of wind to cheer them. You may go
- on and on till you get there, and I shall not care one whit for your
- displeasure; you are the greatest vixen living."
-
- Juno made him no answer. The sun's glorious orb now sank into
- Oceanus and drew down night over the land. Sorry indeed were the
- Trojans when light failed them, but welcome and thrice prayed for
- did darkness fall upon the Achaeans.
-
- Then Hector led the Trojans back from the ships, and held a
- council on the open space near the river, where there was a spot ear
- corpses. They left their chariots and sat down on the ground to hear
- the speech he made them. He grasped a spear eleven cubits long, the
- bronze point of which gleamed in front of it, while the ring round the
- spear-head was of gold Spear in hand he spoke. "Hear me," said he,
- "Trojans, Dardanians, and allies. I deemed but now that I should
- destroy the ships and all the Achaeans with them ere I went back to
- Ilius, but darkness came on too soon. It was this alone that saved
- them and their ships upon the seashore. Now, therefore, let us obey
- the behests of night, and prepare our suppers. Take your horses out of
- their chariots and give them their feeds of corn; then make speed to
- bring sheep and cattle from the city; bring wine also and corn for
- your horses and gather much wood, that from dark till dawn we may burn
- watchfires whose flare may reach to heaven. For the Achaeans may try
- to fly beyond the sea by night, and they must not embark scatheless
- and unmolested; many a man among them must take a dart with him to
- nurse at home, hit with spear or arrow as he is leaping on board his
- ship, that others may fear to bring war and weeping upon the
- Trojans. Moreover let the heralds tell it about the city that the
- growing youths and grey-bearded men are to camp upon its
- heaven-built walls. Let the women each of them light a great fire in
- her house, and let watch be safely kept lest the town be entered by
- surprise while the host is outside. See to it, brave Trojans, as I
- have said, and let this suffice for the moment; at daybreak I will
- instruct you further. I pray in hope to Jove and to the gods that we
- may then drive those fate-sped hounds from our land, for 'tis the
- fates that have borne them and their ships hither. This night,
- therefore, let us keep watch, but with early morning let us put on our
- armour and rouse fierce war at the ships of the Achaeans; I shall then
- know whether brave Diomed the son of Tydeus will drive me back from
- the ships to the wall, or whether I shall myself slay him and carry
- off his bloodstained spoils. To-morrow let him show his mettle,
- abide my spear if he dare. I ween that at break of day, he shall be
- among the first to fall and many another of his comrades round him.
- Would that I were as sure of being immortal and never growing old, and
- of being worshipped like Minerva and Apollo, as I am that this day
- will bring evil to the Argives."
-
- Thus spoke Hector and the Trojans shouted applause. They took
- their sweating steeds from under the yoke, and made them fast each
- by his own chariot. They made haste to bring sheep and cattle from the
- city, they brought wine also and corn from their houses and gathered
- much wood. They then offered unblemished hecatombs to the immortals,
- and the wind carried the sweet savour of sacrifice to heaven- but
- the blessed gods partook not thereof, for they bitterly hated Ilius
- with Priam and Priam's people. Thus high in hope they sat through
- the livelong night by the highways of war, and many a watchfire did
- they kindle. As when the stars shine clear, and the moon is bright-
- there is not a breath of air, not a peak nor glade nor jutting
- headland but it stands out in the ineffable radiance that breaks
- from the serene of heaven; the stars can all of them be told and the
- heart of the shepherd is glad- even thus shone the watchfires of the
- Trojans before Ilius midway between the ships and the river Xanthus. A
- thousand camp-fires gleamed upon the plain, and in the glow of each
- there sat fifty men, while the horses, champing oats and corn beside
- their chariots, waited till dawn should come.
-
- BOOK IX
-
-
- THUS did the Trojans watch. But Panic, comrade of blood-stained
- Rout, had taken fast hold of the Achaeans and their princes were all
- of them in despair. As when the two winds that blow from Thrace- the
- north and the northwest- spring up of a sudden and rouse the fury of
- the main- in a moment the dark waves uprear their heads and scatter
- their sea-wrack in all directions- even thus troubled were the
- hearts of the Achaeans.
-
- The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to a
- council man by man, but not to cry the matter aloud; he made haste
- also himself to call them, and they sat sorry at heart in their
- assembly. Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataract
- on the side of some sheer cliff; and thus, with many a heavy sigh he
- spoke to the Achaeans. "My friends," said he, "princes and councillors
- Of the Argives, the hand of heaven has been laid heavily upon me.
- Cruel Jove gave me his solemn promise that I should sack the city of
- Troy before returning, but he has played me false, and is now
- bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much people.
- Such is the will of Jove, who has laid many a proud city in the dust
- as he will yet lay others, for his power is above all. Now, therefore,
- let us all do as I say and sail back to our own country, for we
- shall not take Troy."
-
- Thus he spoke, and the sons of the Achaeans for a long while sat
- sorrowful there, but they all held their peace, till at last Diomed of
- the loud battle-cry made answer saying, "Son of Atreus, I will chide
- your folly, as is my right in council. Be not then aggrieved that I
- should do so. In the first place you attacked me before all the
- Danaans and said that I was a coward and no soldier. The Argives young
- and old know that you did so. But the son of scheming Saturn endowed
- you by halves only. He gave you honour as the chief ruler over us, but
- valour, which is the highest both right and might he did not give you.
- Sir, think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlike
- and cowardly as you say they are? If your own mind is set upon going
- home- go- the way is open to you; the many ships that followed you
- from Mycene stand ranged upon the seashore; but the rest of us stay
- here till we have sacked Troy. Nay though these too should turn
- homeward with their ships, Sthenelus and myself will still fight on
- till we reach the goal of Ilius, for for heaven was with us when we
- came."
-
- The sons of the Achaeans shouted applause at the words of Diomed,
- and presently Nestor rose to speak. "Son of Tydeus," said he, "in
- war your prowess is beyond question, and in council you excel all
- who are of your own years; no one of the Achaeans can make light of
- what you say nor gainsay it, but you have not yet come to the end of
- the whole matter. You are still young- you might be the youngest of my
- own children- still you have spoken wisely and have counselled the
- chief of the Achaeans not without discretion; nevertheless I am
- older than you and I will tell you every" thing; therefore let no man,
- not even King Agamemnon, disregard my saying, for he that foments
- civil discord is a clanless, hearthless outlaw.
-
- "Now, however, let us obey the behests of night and get our suppers,
- but let the sentinels every man of them camp by the trench that is
- without the wall. I am giving these instructions to the young men;
- when they have been attended to, do you, son of Atreus, give your
- orders, for you are the most royal among us all. Prepare a feast for
- your councillors; it is right and reasonable that you should do so;
- there is abundance of wine in your tents, which the ships of the
- Achaeans bring from Thrace daily. You have everything at your disposal
- wherewith to entertain guests, and you have many subjects. When many
- are got together, you can be guided by him whose counsel is wisest-
- and sorely do we need shrewd and prudent counsel, for the foe has
- lit his watchfires hard by our ships. Who can be other than
- dismayed? This night will either be the ruin of our host, or save it."
-
- Thus did he speak, and they did even as he had said. The sentinels
- went out in their armour under command of Nestor's son Thrasymedes,
- a captain of the host, and of the bold warriors Ascalaphus and
- Ialmenus: there were also Meriones, Aphareus and Deipyrus, and the son
- of Creion, noble Lycomedes. There were seven captains of the
- sentinels, and with each there went a hundred youths armed with long
- spears: they took their places midway between the trench and the wall,
- and when they had done so they lit their fires and got every man his
- supper.
-
- The son of Atreus then bade many councillors of the Achaeans to
- his quarters prepared a great feast in their honour. They laid their
- hands on the good things that were before them, and as soon as they
- had enough to eat and drink, old Nestor, whose counsel was ever
- truest, was the first to lay his mind before them. He, therefore, with
- all sincerity and goodwill addressed them thus.
-
- "With yourself, most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon,
- will I both begin my speech and end it, for you are king over much
- people. Jove, moreover, has vouchsafed you to wield the sceptre and to
- uphold righteousness, that you may take thought for your people
- under you; therefore it behooves you above all others both to speak
- and to give ear, and to out the counsel of another who shall have been
- minded to speak wisely. All turns on you and on your commands,
- therefore I will say what I think will be best. No man will be of a
- truer mind than that which has been mine from the hour when you,
- sir, angered Achilles by taking the girl Briseis from his tent against
- my judgment. I urged you not to do so, but you yielded to your own
- pride, and dishonoured a hero whom heaven itself had honoured- for you
- still hold the prize that had been awarded to him. Now, however, let
- us think how we may appease him, both with presents and fair
- speeches that may conciliate him."
-
- And King Agamemnon answered, "Sir, you have reproved my folly
- justly. I was wrong. I own it. One whom heaven befriends is in himself
- a host, and Jove has shown that he befriends this man by destroying
- much people of the Achaeans. I was blinded with passion and yielded to
- my worser mind; therefore I will make amends, and will give him
- great gifts by way of atonement. I will tell them in the presence of
- you all. I will give him seven tripods that have never yet been on the
- fire, and ten talents of gold. I will give him twenty iron cauldrons
- and twelve strong horses that have won races and carried off prizes.
- Rich, indeed, both in land and gold is he that has as many prizes as
- my horses have won me. I will give him seven excellent workwomen,
- Lesbians, whom I chose for myself when he took Lesbos- all of
- surpassing beauty. I will give him these, and with them her whom I
- erewhile took from him, the daughter of Briseus; and I swear a great
- oath that I never went up into her couch, nor have been with her after
- the manner of men and women.
-
- "All these things will I give him now down, and if hereafter the
- gods vouchsafe me to sack the city of Priam, let him come when we
- Achaeans are dividing the spoil, and load his ship with gold and
- bronze to his liking; furthermore let him take twenty Trojan women,
- the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
- Argos, wealthiest of all lands, he shall be my son-in-law and I will
- show him like honour with my own dear son Orestes, who is being
- nurtured in all abundance. I have three daughters, Chrysothemis,
- Laodice, and lphianassa, let him take the one of his choice, freely
- and without gifts of wooing, to the house of Peleus; I will add such
- dower to boot as no man ever yet gave his daughter, and will give
- him seven well established cities, Cardamyle, Enope, and Hire, where
- there is grass; holy Pherae and the rich meadows of Anthea; Aepea
- also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and on
- the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
- cattle and sheep; they will honour him with gifts as though he were
- a god, and be obedient to his comfortable ordinances. All this will
- I do if he will now forgo his anger. Let him then yieldit is only
- Hades who is utterly ruthless and unyielding- and hence he is of all
- gods the one most hateful to mankind. Moreover I am older and more
- royal than himself. Therefore, let him now obey me."
-
- Then Nestor answered, "Most noble son of Atreus, king of men,
- Agamemnon. The gifts you offer are no small ones, let us then send
- chosen messengers, who may go to the tent of Achilles son of Peleus
- without delay. Let those go whom I shall name. Let Phoenix, dear to
- Jove, lead the way; let Ajax and Ulysses follow, and let the heralds
- Odius and Eurybates go with them. Now bring water for our hands, and
- bid all keep silence while we pray to Jove the son of Saturn, if so be
- that he may have mercy upon us."
-
- Thus did he speak, and his saying pleased them well. Men-servants
- poured water over the hands of the guests, while pages filled the
- mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
- every man his drink-offering; then, when they had made their
- offerings, and had drunk each as much as he was minded, the envoys set
- out from the tent of Agamemnon son of Atreus; and Nestor, looking
- first to one and then to another, but most especially at Ulysses,
- was instant with them that they should prevail with the noble son of
- Peleus.
-
- They went their way by the shore of the sounding sea, and prayed
- earnestly to earth-encircling Neptune that the high spirit of the
- son of Aeacus might incline favourably towards them. When they reached
- the ships and tents of the Myrmidons, they found Achilles playing on a
- lyre, fair, of cunning workmanship, and its cross-bar was of silver.
- It was part of the spoils which he had taken when he sacked the city
- of Eetion, and he was now diverting himself with it and singing the
- feats of heroes. He was alone with Patroclus, who sat opposite to
- him and said nothing, waiting till he should cease singing. Ulysses
- and Ajax now came in- Ulysses leading the way -and stood before him.
- Achilles sprang from his seat with the lyre still in his hand, and
- Patroclus, when he saw the strangers, rose also. Achilles then greeted
- them saying, "All hail and welcome- you must come upon some great
- matter, you, who for all my anger are still dearest to me of the
- Achaeans."
-
- With this he led them forward, and bade them sit on seats covered
- with purple rugs; then he said to Patroclus who was close by him, "Son
- of Menoetius, set a larger bowl upon the table, mix less water with
- the wine, and give every man his cup, for these are very dear friends,
- who are now under my roof."
-
- Patroclus did as his comrade bade him; he set the chopping-block
- in front of the fire, and on it he laid the loin of a sheep, the
- loin also of a goat, and the chine of a fat hog. Automedon held the
- meat while Achilles chopped it; he then sliced the pieces and put them
- on spits while the son of Menoetius made the fire burn high. When
- the flame had died down, he spread the embers, laid the spits on top
- of them, lifting them up and setting them upon the spit-racks; and
- he sprinkled them with salt. When the meat was roasted, he set it on
- platters, and handed bread round the table in fair baskets, while
- Achilles dealt them their portions. Then Achilles took his seat facing
- Ulysses against the opposite wall, and bade his comrade Patroclus
- offer sacrifice to the gods; so he cast the offerings into the fire,
- and they laid their hands upon the good things that were before
- them. As soon as they had had enough to eat and drink, Ajax made a
- sign to Phoenix, and when he saw this, Ulysses filled his cup with
- wine and pledged Achilles.
-
- "Hail," said he, "Achilles, we have had no scant of good cheer,
- neither in the tent of Agamemnon, nor yet here; there has been
- plenty to eat and drink, but our thought turns upon no such matter.
- Sir, we are in the face of great disaster, and without your help
- know not whether we shall save our fleet or lose it. The Trojans and
- their allies have camped hard by our ships and by the wall; they
- have lit watchfires throughout their host and deem that nothing can
- now prevent them from falling on our fleet. Jove, moreover, has sent
- his lightnings on their right; Hector, in all his glory, rages like
- a maniac; confident that Jove is with him he fears neither god nor
- man, but is gone raving mad, and prays for the approach of day. He
- vows that he will hew the high sterns of our ships in pieces, set fire
- to their hulls, and make havoc of the Achaeans while they are dazed
- and smothered in smoke; I much fear that heaven will make good his
- boasting, and it will prove our lot to perish at Troy far from our
- home in Argos. Up, then, and late though it be, save the sons of the
- Achaeans who faint before the fury of the Trojans. You will repent
- bitterly hereafter if you do not, for when the harm is done there will
- be no curing it; consider ere it be too late, and save the Danaans
- from destruction.
-
- "My good friend, when your father Peleus sent you from Phthia to
- Agamemnon, did he not charge you saying, 'Son, Minerva and Juno will
- make you strong if they choose, but check your high temper, for the
- better part is in goodwill. Eschew vain quarrelling, and the
- Achaeans old and young will respect you more for doing so.' These were
- his words, but you have forgotten them. Even now, however, be
- appeased, and put away your anger from you. Agamemnon will make you
- great amends if you will forgive him; listen, and I will tell you what
- he has said in his tent that he will give you. He will give you
- seven tripods that have never yet been on the fire, and ten talents of
- gold; twenty iron cauldrons, and twelve strong horses that have won
- races and carried off prizes. Rich indeed both in land and gold is
- he who has as many prizes as these horses have won for Agamemnon.
- Moreover he will give you seven excellent workwomen, Lesbians, whom he
- chose for himself, when you took Lesbos- all of surpassing beauty.
- He will give you these, and with them her whom he erewhile took from
- you, the daughter of Briseus, and he will swear a great oath, he has
- never gone up into her couch nor been with her after the manner of men
- and women. All these things will he give you now down, and if
- hereafter the gods vouchsafe him to sack the city of Priam, you can
- come when we Achaeans are dividing the spoil, and load your ship
- with gold and bronze to your liking. You can take twenty Trojan women,
- the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
- Argos, wealthiest of all lands, you shall be his son-in-law, and he
- will show you like honour with his own dear son Orestes, who is
- being nurtured in all abundance. Agamemnon has three daughters,
- Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa; you may take the one of your
- choice, freely and without gifts of wooing, to the house of Peleus; he
- will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughter,
- and will give you seven well-established cities, Cardamyle, Enope, and
- Hire where there is grass; holy Pheras and the rich meadows of Anthea;
- Aepea also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and
- on the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
- cattle and sheep; they will honour you with gifts as though were a
- god, and be obedient to your comfortable ordinances. All this will
- he do if you will now forgo your anger. Moreover, though you hate both
- him and his gifts with all your heart, yet pity the rest of the
- Achaeans who are being harassed in all their host; they will honour
- you as a god, and you will earn great glory at their hands. You
- might even kill Hector; he will come within your reach, for he is
- infatuated, and declares that not a Danaan whom the ships have brought
- can hold his own against him."
-
- Achilles answered, "Ulysses, noble son of Laertes, I should give you
- formal notice plainly and in all fixity of purpose that there be no
- more of this cajoling, from whatsoever quarter it may come. Him do I
- hate even as the gates of hell who says one thing while he hides
- another in his heart; therefore I will say what I mean. I will be
- appeased neither by Agamemnon son of Atreus nor by any other of the
- Danaans, for I see that I have no thanks for all my fighting. He
- that fights fares no better than he that does not; coward and hero are
- held in equal honour, and death deals like measure to him who works
- and him who is idle. I have taken nothing by all my hardships- with my
- life ever in my hand; as a bird when she has found a morsel takes it
- to her nestlings, and herself fares hardly, even so man a long night
- have I been wakeful, and many a bloody battle have I waged by day
- against those who were fighting for their women. With my ships I
- have taken twelve cities, and eleven round about Troy have I stormed
- with my men by land; I took great store of wealth from every one of
- them, but I gave all up to Agamemnon son of Atreus. He stayed where he
- was by his ships, yet of what came to him he gave little, and kept
- much himself.
-
- "Nevertheless he did distribute some meeds of honour among the
- chieftains and kings, and these have them still; from me alone of
- the Achaeans did he take the woman in whom I delighted- let him keep
- her and sleep with her. Why, pray, must the Argives needs fight the
- Trojans? What made the son of Atreus gather the host and bring them?
- Was it not for the sake of Helen? Are the sons of Atreus the only
- men in the world who love their wives? Any man of common right feeling
- will love and cherish her who is his own, as I this woman, with my
- whole heart, though she was but a fruitling of my spear. Agamemnon has
- taken her from me; he has played me false; I know him; let him tempt
- me no further, for he shall not move me. Let him look to you, Ulysses,
- and to the other princes to save his ships from burning. He has done
- much without me already. He has built a wall; he has dug a trench deep
- and wide all round it, and he has planted it within with stakes; but
- even so he stays not the murderous might of Hector. So long as I
- fought the Achaeans Hector suffered not the battle range far from
- the city walls; he would come to the Scaean gates and to the oak tree,
- but no further. Once he stayed to meet me and hardly did he escape
- my onset: now, however, since I am in no mood to fight him, I will
- to-morrow offer sacrifice to Jove and to all the gods; I will draw
- my ships into the water and then victual them duly; to-morrow morning,
- if you care to look, you will see my ships on the Hellespont, and my
- men rowing out to sea with might and main. If great Neptune vouchsafes
- me a fair passage, in three days I shall be in Phthia. I have much
- there that I left behind me when I came here to my sorrow, and I shall
- bring back still further store of gold, of red copper, of fair
- women, and of iron, my share of the spoils that we have taken; but one
- prize, he who gave has insolently taken away. Tell him all as I now
- bid you, and tell him in public that the Achaeans may hate him and
- beware of him should he think that he can yet dupe others for his
- effrontery never fails him.
-
- "As for me, hound that he is, he dares not look me in the face. I
- will take no counsel with him, and will undertake nothing in common
- with him. He has wronged me and deceived me enough, he shall not cozen
- me further; let him go his own way, for Jove has robbed him of his
- reason. I loathe his presents, and for himself care not one straw.
- He may offer me ten or even twenty times what he has now done, nay-
- not though it be all that he has in the world, both now or ever
- shall have; he may promise me the wealth of Orchomenus or of
- Egyptian Thebes, which is the richest city in the whole world, for
- it has a hundred gates through each of which two hundred men may drive
- at once with their chariots and horses; he may offer me gifts as the
- sands of the sea or the dust of the plain in multitude, but even so he
- shall not move me till I have been revenged in full for the bitter
- wrong he has done me. I will not marry his daughter; she may be fair
- as Venus, and skilful as Minerva, but I will have none of her: let
- another take her, who may be a good match for her and who rules a
- larger kingdom. If the gods spare me to return home, Peleus will
- find me a wife; there are Achaean women in Hellas and Phthia,
- daughters of kings that have cities under them; of these I can take
- whom I will and marry her. Many a time was I minded when at home in
- Phthia to woo and wed a woman who would make me a suitable wife, and
- to enjoy the riches of my old father Peleus. My life is more to me
- than all the wealth of Ilius while it was yet at peace before the
- Achaeans went there, or than all the treasure that lies on the stone
- floor of Apollo's temple beneath the cliffs of Pytho. Cattle and sheep
- are to be had for harrying, and a man buy both tripods and horses if
- he wants them, but when his life has once left him it can neither be
- bought nor harried back again.
-
- "My mother Thetis tells me that there are two ways in which I may
- meet my end. If I stay here and fight, I shall not return alive but my
- name will live for ever: whereas if I go home my name will die, but it
- will be long ere death shall take me. To the rest of you, then, I say,
- 'Go home, for you will not take Ilius.' Jove has held his hand over
- her to protect her, and her people have taken heart. Go, therefore, as
- in duty bound, and tell the princes of the Achaeans the message that I
- have sent them; tell them to find some other plan for the saving of
- their ships and people, for so long as my displeasure lasts the one
- that they have now hit upon may not be. As for Phoenix, let him
- sleep here that he may sail with me in the morning if he so will.
- But I will not take him by force."
-
- They all held their peace, dismayed at the sternness with which he
- had denied them, till presently the old knight Phoenix in his great
- fear for the ships of the Achaeans, burst into tears and said,
- "Noble Achilles, if you are now minded to return, and in the
- fierceness of your anger will do nothing to save the ships from
- burning, how, my son, can I remain here without you? Your father
- Peleus bade me go with you when he sent you as a mere lad from
- Phthia to Agamemnon. You knew nothing neither of war nor of the arts
- whereby men make their mark in council, and he sent me with you to
- train you in all excellence of speech and action. Therefore, my son, I
- will not stay here without you- no, not though heaven itself vouchsafe
- to strip my years from off me, and make me young as I was when I first
- left Hellas the land of fair women. I was then flying the anger of
- father Amyntor, son of Ormenus, who was furious with me in the
- matter of his concubine, of whom he was enamoured to the wronging of
- his wife my mother. My mother, therefore, prayed me without ceasing to
- lie with the woman myself, that so she hate my father, and in the
- course of time I yielded. But my father soon came to know, and
- cursed me bitterly, calling the dread Erinyes to witness. He prayed
- that no son of mine might ever sit upon knees- and the gods, Jove of
- the world below and awful Proserpine, fulfilled his curse. I took
- counsel to kill him, but some god stayed my rashness and bade me think
- on men's evil tongues and how I should be branded as the murderer of
- my father: nevertheless I could not bear to stay in my father's
- house with him so bitter a against me. My cousins and clansmen came
- about me, and pressed me sorely to remain; many a sheep and many an ox
- did they slaughter, and many a fat hog did they set down to roast
- before the fire; many a jar, too, did they broach of my father's wine.
- Nine whole nights did they set a guard over me taking it in turns to
- watch, and they kept a fire always burning, both in the cloister of
- the outer court and in the inner court at the doors of the room
- wherein I lay; but when the darkness of the tenth night came, I
- broke through the closed doors of my room, and climbed the wall of the
- outer court after passing quickly and unperceived through the men on
- guard and the women servants. I then fled through Hellas till I came
- to fertile Phthia, mother of sheep, and to King Peleus, who made me
- welcome and treated me as a father treats an only son who will be heir
- to all his wealth. He made me rich and set me over much people,
- establishing me on the borders of Phthia where I was chief ruler
- over the Dolopians.
-
- "It was I, Achilles, who had the making of you; I loved you with all
- my heart: for you would eat neither at home nor when you had gone
- out elsewhere, till I had first set you upon my knees, cut up the
- dainty morsel that you were to eat, and held the wine-cup to your
- lips. Many a time have you slobbered your wine in baby helplessness
- over my shirt; I had infinite trouble with you, but I knew that heaven
- had vouchsafed me no offspring of my own, and I made a son of you,
- Achilles, that in my hour of need you might protect me. Now,
- therefore, I say battle with your pride and beat it; cherish not
- your anger for ever; the might and majesty of heaven are more than
- ours, but even heaven may be appeased; and if a man has sinned he
- prays the gods, and reconciles them to himself by his piteous cries
- and by frankincense, with drink-offerings and the savour of burnt
- sacrifice. For prayers are as daughters to great Jove; halt, wrinkled,
- with eyes askance, they follow in the footsteps of sin, who, being
- fierce and fleet of foot, leaves them far behind him, and ever baneful
- to mankind outstrips them even to the ends of the world; but
- nevertheless the prayers come hobbling and healing after. If a man has
- pity upon these daughters of Jove when they draw near him, they will
- bless him and hear him too when he is praying; but if he deny them and
- will not listen to them, they go to Jove the son of Saturn and pray
- that he may presently fall into sin- to his ruing bitterly
- hereafter. Therefore, Achilles, give these daughters of Jove due
- reverence, and bow before them as all good men will bow. Were not
- the son of Atreus offering you gifts and promising others later- if he
- were still furious and implacable- I am not he that would bid you
- throw off your anger and help the Achaeans, no matter how great
- their need; but he is giving much now, and more hereafter; he has sent
- his captains to urge his suit, and has chosen those who of all the
- Argives are most acceptable to you; make not then their words and
- their coming to be of none effect. Your anger has been righteous so
- far. We have heard in song how heroes of old time quarrelled when they
- were roused to fury, but still they could be won by gifts, and fair
- words could soothe them.
-
- "I have an old story in my mind- a very old one- but you are all
- friends and I will tell it. The Curetes and the Aetolians were
- fighting and killing one another round Calydon- the Aetolians
- defending the city and the Curetes trying to destroy it. For Diana
- of the golden throne was angry and did them hurt because Oeneus had
- not offered her his harvest first-fruits. The other gods had all
- been feasted with hecatombs, but to the daughter of great Jove alone
- he had made no sacrifice. He had forgotten her, or somehow or other it
- had escaped him, and this was a grievous sin. Thereon the archer
- goddess in her displeasure sent a prodigious creature against him- a
- savage wild boar with great white tusks that did much harm to his
- orchard lands, uprooting apple-trees in full bloom and throwing them
- to the ground. But Meleager son of Oeneus got huntsmen and hounds from
- many cities and killed it- for it was so monstrous that not a few were
- needed, and many a man did it stretch upon his funeral pyre. On this
- the goddess set the Curetes and the Aetolians fighting furiously about
- the head and skin of the boar.
-
- "So long as Meleager was in the field things went badly with the
- Curetes, and for all their numbers they could not hold their ground
- under the city walls; but in the course of time Meleager was angered
- as even a wise man will sometimes be. He was incensed with his
- mother Althaea, and therefore stayed at home with his wedded wife fair
- Cleopatra, who was daughter of Marpessa daughter of Euenus, and of
- Ides the man then living. He it was who took his bow and faced King
- Apollo himself for fair Marpessa's sake; her father and mother then
- named her Alcyone, because her mother had mourned with the plaintive
- strains of the halcyon-bird when Phoebus Apollo had carried her off.
- Meleager, then, stayed at home with Cleopatra, nursing the anger which
- he felt by reason of his mother's curses. His mother, grieving for the
- death of her brother, prayed the gods, and beat the earth with her
- hands, calling upon Hades and on awful Proserpine; she went down
- upon her knees and her bosom was wet with tears as she prayed that
- they would kill her son- and Erinys that walks in darkness and knows
- no ruth heard her from Erebus.
-
- "Then was heard the din of battle about the gates of Calydon, and
- the dull thump of the battering against their walls. Thereon the
- elders of the Aetolians besought Meleager; they sent the chiefest of
- their priests, and begged him to come out and help them, promising him
- a great reward. They bade him choose fifty plough-gates, the most
- fertile in the plain of Calydon, the one-half vineyard and the other
- open plough-land. The old warrior Oeneus implored him, standing at the
- threshold of his room and beating the doors in supplication. His
- sisters and his mother herself besought him sore, but he the more
- refused them; those of his comrades who were nearest and dearest to
- him also prayed him, but they could not move him till the foe was
- battering at the very doors of his chamber, and the Curetes had scaled
- the walls and were setting fire to the city. Then at last his
- sorrowing wife detailed the horrors that befall those whose city is
- taken; she reminded him how the men are slain, and the city is given
- over to the flames, while the women and children are carried into
- captivity; when he heard all this, his heart was touched, and he
- donned his armour to go forth. Thus of his own inward motion he
- saved the city of the Aetolians; but they now gave him nothing of
- those rich rewards that they had offered earlier, and though he
- saved the city he took nothing by it. Be not then, my son, thus
- minded; let not heaven lure you into any such course. When the ships
- are burning it will be a harder matter to save them. Take the gifts,
- and go, for the Achaeans will then honour you as a god; whereas if you
- fight without taking them, you may beat the battle back, but you
- will not be held in like honour."
-
- And Achilles answered, "Phoenix, old friend and father, I have no
- need of such honour. I have honour from Jove himself, which will abide
- with me at my ships while I have breath in my body, and my limbs are
- strong. I say further- and lay my saying to your heart- vex me no more
- with this weeping and lamentation, all in the cause of the son of
- Atreus. Love him so well, and you may lose the love I bear you. You
- ought to help me rather in troubling those that trouble me; be king as
- much as I am, and share like honour with myself; the others shall take
- my answer; stay here yourself and sleep comfortably in your bed; at
- daybreak we will consider whether to remain or go."
-
- On this she nodded quietly to Patroclus as a sign that he was to
- prepare a bed for Phoenix, and that the others should take their
- leave. Ajax son of Telamon then said, "Ulysses, noble son of
- Laertes, let us be gone, for I see that our journey is vain. We must
- now take our answer, unwelcome though it be, to the Danaans who are
- waiting to receive it. Achilles is savage and remorseless; he is
- cruel, and cares nothing for the love his comrades lavished upon him
- more than on all the others. He is implacable- and yet if a man's
- brother or son has been slain he will accept a fine by way of amends
- from him that killed him, and the wrong-doer having paid in full
- remains in peace among his own people; but as for you, Achilles, the
- gods have put a wicked unforgiving spirit in your heart, and this, all
- about one single girl, whereas we now offer you the seven best we
- have, and much else into the bargain. Be then of a more gracious mind,
- respect the hospitality of your own roof. We are with you as
- messengers from the host of the Danaans, and would fain he held
- nearest and dearest to yourself of all the Achaeans."
-
- "Ajax," replied Achilles, "noble son of Telamon, you have spoken
- much to my liking, but my blood boils when I think it all over, and
- remember how the son of Atreus treated me with contumely as though I
- were some vile tramp, and that too in the presence of the Argives. Go,
- then, and deliver your message; say that I will have no concern with
- fighting till Hector, son of noble Priam, reaches the tents of the
- Myrmidons in his murderous course, and flings fire upon their ships.
- For all his lust of battle, I take it he will be held in check when he
- is at my own tent and ship."
-
- On this they took every man his double cup, made their
- drink-offerings, and went back to the ships, Ulysses leading the
- way. But Patroclus told his men and the maid-servants to make ready
- a comfortable bed for Phoenix; they therefore did so with
- sheepskins, a rug, and a sheet of fine linen. The old man then laid
- himself down and waited till morning came. But Achilles slept in an
- inner room, and beside him the daughter of Phorbas lovely Diomede,
- whom he had carried off from Lesbos. Patroclus lay on the other side
- of the room, and with him fair Iphis whom Achilles had given him
- when he took Scyros the city of Enyeus.
-
- When the envoys reached the tents of the son of Atreus, the Achaeans
- rose, pledged them in cups of gold, and began to question them. King
- Agamemnon was the first to do so. Tell me, Ulysses," said he, "will he
- save the ships from burning, or did be refuse, and is he still
- furious?"
-
- Ulysses answered, "Most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon,
- Achilles will not be calmed, but is more fiercely angry than ever, and
- spurns both you and your gifts. He bids you take counsel with the
- Achaeans to save the ships and host as you best may; as for himself,
- he said that at daybreak he should draw his ships into the water. He
- said further that he should advise every one to sail home likewise,
- for that you will not reach the goal of Ilius. 'Jove,' he said, 'has
- laid his hand over the city to protect it, and the people have taken
- heart.' This is what he said, and the others who were with me can tell
- you the same story- Ajax and the two heralds, men, both of them, who
- may be trusted. The old man Phoenix stayed where he was to sleep,
- for so Achilles would have it, that he might go home with him in the
- morning if he so would; but he will not take him by force."
-
- They all held their peace, sitting for a long time silent and
- dejected, by reason of the sternness with which Achilles had refused
- them, till presently Diomed said, "Most noble son of Atreus, king of
- men, Agamemnon, you ought not to have sued the son of Peleus nor
- offered him gifts. He is proud enough as it is, and you have
- encouraged him in his pride am further. Let him stay or go as he will.
- He will fight later when he is in the humour, and heaven puts it in
- his mind to do so. Now, therefore, let us all do as I say; we have
- eaten and drunk our fill, let us then take our rest, for in rest there
- is both strength and stay. But when fair rosy-fingered morn appears,
- forthwith bring out your host and your horsemen in front of the ships,
- urging them on, and yourself fighting among the foremost."
-
- Thus he spoke, and the other chieftains approved his words. They
- then made their drink-offerings and went every man to his own tent,
- where they laid down to rest and enjoyed the boon of sleep.
-